Лимит рекурсии
В Python не поддерживается хвостовая рекурсия, из-за чего зачастую возникает RecursionError во время создания рекурсивных алгоритмов. Но с помощью модуля sys можно посмотреть и даже изменить максимальную глубину рекурсии.
Однако делать это слегка опасно, так как каждый новый вызов занимает достаточно много памяти. И вообще лучше стараться использовать не рекурсию, а обычные циклы.
#рекурсия#sys
🛎#FREESIGNAL
Make a Long/Buy ORDER on #SYS/USDT from 3150 on Futures
Leverage - 5x - 10x - 25x - 50x
👁🗨Contact @primemod to enter the premium group & trade with perfect targets & stop loss levels
И сразу несколько цитат оттуда же:
Джон Барт своими глазами видел сетования на египетском папирусе: мол, все истории давно известны, и современному сказителю остается только их повторять. Этому папирусу, который чуть ли не дословно воспроизводит жалобы постмодернистов, 4500 лет.
***
[о погоде и символизме] Но будь вы поэтом-модернистом (обратите внимание: где модернизм, там всегда ирония!), вы бы обязательно перевернули эту благостную картину с ног на голову и начали бы поэму словами «Апрель — жесточайший месяц…».
***
В древнегреческой комедии был особый персонаж, ирон (eiron), казавшийся раболепным и невежественным слабаком; он выходил всегда в паре с другим персонажем: напыщенным и спесивым глупцом, которого называли алазон (alazon). <…> ирон высмеивает, подкалывает, унижает алазона и всячески над ним измывается, а тот ничего не понимает. Зато мы понимаем; ирония работает за счет того, что публика видит нечто, ускользнувшее от одного или нескольких персонажей. Ко времени Уайльда необходимость в персонаже-алазоне отпала, но фон для иронии нужен все равно. Теперь фоном служит притворная невинность колкой реплики.
***
[про фильм «Мальтийский сокол»] занавески — абсолютно однозначный ответ. У Сэма и Бриджит было. Причем было хорошо. Для людей того поколения морской прибой — уже эротика. Все знали: если режиссер показывает, как волны лижут берег, ритмично набегают и откатываются обратно, — значит, за кадром кому-то повезло.
#readymade#рекурсия
#pulpnonfiction#рекурсия
Элиф Батуман «Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают» (2018, АСТ, перевод с английского Глеба Григорьева; оригинал издан в 2010)
Элиф Батуман изучает русскую литературу и узбекский язык, но, на самом деле, хочет написать роман. «Бесы» (в оригинале «The Possessed», Одержимые, — так роман Достоевского перевели на английский язык) — трогательные, остроумные и глубокие истории об отношениях автора с русской культурой. Истории неровные, какие-то кажутся идеально выверенными (рассказ о бабелевской конференции в Стэнфорде), другие — немного затянутыми (самаркандская история). Вообще, описание литературоведческих путешествий — это всегда интересно: абсурд, сарказм, ученая серьезность. Общий вердикт: да, читать!
#pulpnonfiction#рекурсия
Роберто Калассо (итальянский издатель с 50-летним стажем) об издательском деле:
«Издательства, прежде всего крупнейшие из них, обычно предстают в виде бесформенных куч, в которых можно найти все, особенно когда речь идет о дурном».
Статья про книгу Калассо «Искусство издателя».
#рекурсия
Последние выпуски подкаста «Гутенберг позвонит» уже не про Гутенберг и не про позвонит, но для порядка напишу их #takeaways.
5. «Фотография и реальность»:
— Фотошоп. В 1871 появились открытки «Преступления коммуны»: Аппер сделал коллаж из реальных мест действия, фотопортретов коммунаров в тюрьме и фигур актеров, разыгравших сцены коммуны (открытки тут).
— Общественное мнение. Мэтью Брэди отправлял фотографов на Гражданскую войну и потом сделал выставку работ до и после боя → широкая публика впервые увидела ужасы войны (фото тут).
— Спиритизм. Мистический флёр вокруг фотографии и фотографов, некоторые вполне верили, что они могут проявить реальность с умершим дедушкой за плечом.
— Традиции. Монголы, которым нужно показать лошадей родовой горе (а она в Китае) пользуются фотографией или скайпом. Симпатическая магия: подобное = идентичное.
6. «Медиа, президенты и пёсики»:
— Когда шутка про собачку еще могла помочь выиграть предвыборную компанию. В 1944 ФДР популярен, но просочились слухи о его плохом здоровье. К тому же Рузвельта обвинили в том, что он отправил за своим забытым псом Фала военный корабль. Фала — любимчик публики, шуточка про Фала в радиоэфире — и предвыборная компания спасена. Вообще, ФДР впервые использовал радио для прямого разговора с народом (формат «доверительные беседы у камина»).
— Пёсики снова спасают. В 1952 Никсона выбрали в качестве вице-президента, тут же появились обвинения в коррупции. Никсон рассказал на телевидении историю про щенка, которого подарили его детям. Первое телевизионное обращение такого рода, все под впечатлением.
— Конец карьеры Джозефа Маккарти (тот самый охотник за коммунистами): в первом своем телеэфире произвел впечатление неадекватного человека. Кажется, что сегодня достаточно просто быть адекватным.
7. «Тиндер тундра»: В этом выпуске было много примеров проникновения технологий в традиционные общества, остановлюсь на одном. Я впервые узнала про платформу «Ушахиди» (новое слово на суахили! значит «свидетельство»): это такой мониторинг нарушений всего (здравоохранение, экология, права человека). Все случаи нарушений наносятся на карту. В России есть отдельные карты, например, для нарушений на выборах, но какого-то единого мощного инструмента не хватает.
Дополнение от моих умных подписчиков: "ушахиди" — однокоренное с "шахид", который мученик. Изначально просто "свидетель" на арабском.
#рекурсия
Я уже рекомендовала здесь видеообзоры Шульман, порекомендую новое видео: Екатерина Михайловна прочитала перед сном Оксфордское издание Шекспира (четырехтомник). #takeaways:
1. Лингвисты на пару с машинным интеллектом переатрибутировали пьесы Шекспира: почти везде оказалось соавторство. Интересно, что не только в приписываемых ему пьесах есть вкрапления других авторов, но и наоборот — в чужих пьесах обнаруживаются Шекспировские строки.
2. Концепция автора — достаточно позднее изобретение. Шекспир и его современники больше похожи на команду Нетфликса: публике нужен энтертейнтмент [кажется, что Шекспир — это такой успешный и умный продюсер — abiblio]. Пьесы писались под конкретных актеров, труппы и под конкретные площадки — как только переехали в театр, где возможна более сложная машинерия, в пьесах появились ночные сцены (вот здесь версии про Бэкона и Елизавету I как авторов разбиваются).
3. «Генрих IV»: сначала были написаны вторая и третья часть, а затем первая (написали приквел к удачной пьесе). Похабщина про Жанну д’Арк — от Марло. Шекспир поначалу писал ответочки пьесам Марло (кроме «Доктора Фауста» — не зашла трагедия интеллектуала), и вообще история могла бы сложиться иначе, если бы Марло не убили в 29 лет ножом в глаз (нечего связываться со спецслужбами).
4. Россия у Шекспира — холод и Архангельск, sable (соболь, черный геральдически цвет), замороженные московиты в «Бесплодных усилиях любви» [твист с переодеванием — похоже на оперу «Так поступают все женщины» — abiblio], «длиннее, чем ночи в России», икра в Гамлете.
5. А где, собственно, Шекспир: любил слово tonight, эффектные монологи, политические монологи, прикладные и юридические метафоры (кожа и деньги). Что касается сюжетов: все заимствовали у всех, успешное переписывали — ничего плохого, публика любит знакомое. Новаторство Шекспира — обращение к сказкам, the romances (поздние пьесы).
6. Кстати, о the romances. «Перикл» — от Шекспира там крохи, писал человек со знанием дела (работал в борделе), «Макбет» — короткая пьеса, вероятно, дошла до нас только в сокращенном варианте. Идея печатать пьесы появилась позднее, а во времена Шекспира выходили только пиратские варианты (отсюда корявость и белые пятна). В оксфордском издании есть пустая страница — символ недошедших до нас пьес.
#рекурсия
Подкаст Arzamas «Гутенберг позвонит» (в гостях историк-медиевист Ольга Тогаева), #takeaways 4-й лекции:
1. В Англии охота на ведьм началась сверху (Яков I впечатлился европейскими практиками). Особенность английского процесса — watching, предварительное наблюдение за подозреваемой (дом, внешность).
2. В середине XVI в. появились антиведовские памфлеты (до первых газет!), невероятно тиражная литература, которая добиралась и до деревень (судя по тиражам, грамотными были 60% населения). В этих памфлетах описывалась внешность ведьм → заставляло присмотреться к соседям. Интересно, что судебные дела не сохранились, а памфлеты, написанные по мотивам этих дел, — да.
3. Отличия демонологической литературы в Европе: пишут судьи (Генрих Крамер — приглашенный инквизитор), литература ученая (тяжело читать, много отсылок).
4. Сложно вести статистику, но из-за распространения «Молота ведьм» погибли ≈60 тысяч человек. В Польше и Венгрии: нет литературы — нет преследований. В Польше охота началась только в XVII в., когда «Молот ведьм» перевели на польский.
#рекурсия
Подкаст Arzamas «Гутенберг позвонит», #takeaways третьей лекции:
О печатном станке и борьбе с излишествами, гости — историки Михаил Майзульс и Анна Серёгина.
1. В Страсбургском соборе в конце XVII века уничтожают рельефы, изображающие клириков в виде животных. Их создали в XIII веке, когда критика пороков духовенства была обычной историей, но в XVII веке подобные карикатуры стали оружием в руках протестантов.
2. Реформация бы появилась и без печатного станка, но изобретение Гутенберга повлияло на скорость распространения идей. Борьба католиков и протестантов на книжном рынке: как вовлечь аудиторию, писать попроще, добавить полемики и скандала [привет, Яндекс.Дзен].
3. Появление цензуры. 1538 год: пресечение культа Томаса Беккета Генрихом VIII (вымарывали изображения и упоминания). 1545 год: Тридентский собор, злоупотребление культом образов [прям борьба с излишествами в архитектуре].
#рекурсия
Arzamas запустил подкаст «Гутенберг позвонит»: о том, как появлялись новые способы передачи информации и как они повлияли на мир.
#takeaways первой лекции:
О появлении письменности в Исландии, гость — лингвист Фёдор Успенский.
1. Письменность (адаптация латинского алфавита) появилась в Исландии в XII веке вместе с приходом христианства. До этого существовали руны, но они использовались как ритуальное магическое письмо. Как бытовое письмо — поздно и редко.
2. Снорри Стурлусона (поэта и политика, автора «Младшей Эдды») друзья хотели предупредить об убийцах из Норвегии, и во время пирушки Снорри получил записку. Он не до конца понял смысл записки, но осознал, что это предостережение. Тем не менее, ничего не предпринял и был зарублен в 1241 году. Мораль: устное свидетельство обладает авторитетом, письменное ещё нет.
3. Как распространялись новости без письменности: 1) разносили странствующие нищенки (сохранились даже их имена в сагах), 2) скальдическая поэзия (трудно исказить смысл в силу твердости формы), 3) законоговорители (гос.должность, ее Снорри и занимал), 4) семиотический язык (сигнальные огни, ратные стрелы).
#takeaways#рекурсия
Занимательная этимология из книги про средневековые свитки (именно свитки, которые как бы вытесняются формой книги-кодекса, но не совсем). Слова, которые в античности обозначали свиток (текст или материал):
chartes → позднее превратилось в carta (да, это карта) и charter (хартия),
byblos (от названия города-экспортера папируса),
kilindros (cylinder, по форме),
volume (и это название дано по форме, сравните с архитектурной волютой),
tomos (от глагола temo — резать, сравните с лоботомией) — volumnen нарезались на tomos,
liber — постепенно это слово становится обозначением произведения, а слово volumen отходит к материалу,
rotulus (скрученный) → превратилось в английское scroll.
Бонус: слово «роль» (которую учат актеры) тоже восходит к слову rotulus.
#реферанс#рекурсия
Искусствовед и художник Елена Герчук рассказывает об интересном издательском эксперименте: в 1994 году роман в письмах «Страдания юного Вертера» был буквально издан в письмах. В соответствии с хронологией романа в течение полугода читатель получал почтой самые настоящие письма с марками. Правда, текст внутри не был стилизован, но всё равно письма создавали новый читательский опыт.
Это же сколько романов можно еще так издать! Эксперимент дорогой, но при должном пиаре может превратиться в модный челлендж / читательский марафон. Можно добавить еще слой восприятия: пусть читатели пишут в определенный срок свои ответные письма. И если в следующем письме окажется, что какая-то мысль перекликается, как будто автор читал ответ, — представляете, какой это эффект!
Или такой проект может запустить современный автор, который в каждом новом письме как будто отвечает коллективному адресату. Похоже на компьютерную игру, где благодаря своим действиям, игрок попадает в один из множества сюжетов.
#реферанс#рекурсия
«Между строк» — новый подкаст Полки о русской позии (послушать, например, здесь). Формат подкаста идеально подходит для разбора стихотворений. И дело не только в том, что в рамках выпуска можно и прочесть, и обсудить. Это же теоретически бесконечный подкаст. Как сейчас можно пойти и послушать 800 выпусков «Аэростата», так следующему поколению может достаться 800 разборов русской поэзии. Теоретически.
Раз уж речь зашла о подкастах, всем пишущим людям рекомендую «Поэпизодный клан» — сценаристы разбирают приёмы и ошибки.
Вообще, слотов под подкасты у меня больше нет: еженедельно выходит больше, чем я могу послушать. Интересно, уменьшают ли подкасты спрос на аудиокниги, или они пока работают на общее дело.