@Beautiful_wallpaper · Post #2572 · 18.12.2022 г., 10:54
#BugsBunny🐰
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #bugsbunny
@Beautiful_wallpaper · Post #2572 · 18.12.2022 г., 10:54
#BugsBunny🐰
Hashtags
@TgSticker · Post #43013 · 04.05.2026 г., 07:31
Bugs Bunny #BugsBunny#cartoons 😊создать свои стикеры
Hashtags
@Yeqingjie_GJG666 · Post #153 · 20.11.2021 г., 12:04
兔八哥(1942) [36集收藏版] ◎年 代 1942-1969 ◎产 地 美国 ◎类 别 喜剧 / 动画 / 短片 / 家庭 ◎简 介 傲慢的举止,离群的独步以及溢于言表的优越感是兔八哥鲜明的性格。特别是在反抗侵犯者时兔八哥表现得格外突出,人们喜爱兔巴哥与邪恶的约塞米蒂·萨姆斗争,尤其是兔八哥与萨姆的船搁浅在凶残鲨鱼出没的荒岛边的那些情节,在每个紧要关头兔八哥都以机智战胜了对手。银幕上的兔八哥妙语连珠、俏皮逗人,获得了巨大的成功,1958年兔巴哥终于获得奥斯卡奖,成为米老鼠和唐老鸭之后最为著名的动画形象。华纳兄弟公司发行(后来还负责制作)《兔八哥》动画片短剧一直到1969年结束。 大小:1.6 GB 标签:#兔八哥#BugsBunny#动画#动漫#爷青回 链接:https://www.aliyundrive.com/s/c7aBFkep4jC (查看详细资源目录与合集链接,请看频道置顶区的前五条消息) —————————————- 【爷青结动画分享交流群】 ↓ ↓ 【 https://t.me/yeqingjie 】 —————————————-
Hashtags