TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #molnupiravir

当前筛选 #molnupiravir清除筛选
ÉTIENNE CHOUARD

@chouard · Post #229 · 26.10.2021 г., 20:48

Donc quand 2 grands fabricants de médicaments génériques en #Inde stoppent leur essai du #Molnupiravir de #Merck, parce qu'il ne marche pas sur les #Covid19 modérés... Olivier #Véran en commande 50.000 doses. 😅 D'ailleurs Merck a arrêté lui-même son essai sur les patients #Covid hospitalisés (pour tester en outpatients)... La boussole sud quoi https://www.reuters.com/business/healthcare-pharmaceuticals/aurobindo-pharma-stop-molnupiravir-trial-moderate-covid-19-patients-2021-10-08/https://www.businesswire.com/news/home/20210415005258/en/https://www.lavoixdunord.fr/1090028/article/2021-10-26/c-est-quoi-le-molnupiravir-medicament-anti-covid-dont-la-france-commande-50-000

香港抗疫資訊頻道

@HKFIGHTCOVID19 · Post #4759 · 15.03.2022 г., 23:22

【新冠口服藥處方應用💊】政府已根據專家意見,通過醫管局採購合適數量的新冠口服抗病毒藥物,其中默沙東藥廠的莫納皮拉韋(Molnupiravir)已全數抵港並正在應用,另一款輝瑞藥廠的帕克斯洛維德(Paxlovid)首批昨日(3月14日)亦已抵港,其他批次未來兩三個月會陸續到港👏🏻👏🏻。 醫生會按臨牀指引📃和病人情況處方藥物給以下合適病人😷: 📍公立醫院住院病人 📍指定診所社區確診者 📍安老院舍確診患者 📍私家醫院新冠病人 臨床研究結果顯示,新冠口服藥有機會減低有高危因素患者的住院及死亡風險🙏🏻。我們會繼續購買及儲備相關藥物💪🏻💪🏻。 新聞公報:https://bit.ly/3tbeim6 #同心抗疫#2019冠狀病毒病#新冠口服抗病毒藥物#默沙東#莫納皮拉韋#Molnupiravir#輝瑞#帕克斯洛維德#Paxlovid#臨牀指引#新冠病人#減住院及死亡風險#全民同心抗疫