TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #obninsktech

当前筛选 #obninsktech清除筛选

🌟Будущее атомной энергетики с Обнинск Тех: как это было🌟 🗓 С 2 по 8 февраля 2025 года в Обнинске прошла II Международная зимняя школа «Обнинск Тех», собравшая 128 иностранных студентов из 39 стран, в том числе ребят из Узбекистана, Казахстана и Монголии. 🎓 Хотите узнать, почему эти талантливые умы выбрали обучение в России? Как это связано с их страстью к атомной отрасли? В нашей серии видео студенты из Узбекистана поделились своими мыслями на эти и другие темы. #ObninskTech#AtomicEnergy#FutureLeaders

Росатом Сервис

@rosatom_servicejsc · Post #422 · 09.02.2026 г., 15:02

Росатом Сервис в Obninsk Tech: экспертиза для новых поколений атомщиков 🔉 4 февраля представитель Отраслевого центра по экспортному контролю Росатом Сервис Мария Левон выступила на Международной зимней школе «Obninsk Tech-2026» с докладом на тему «Modern Russian NPP with VVER-1200. Distance learning and simulators” на мероприятии «Obninsk Tech Winter School» 👨‍👩‍👧Мероприятие прошло на базе ИАТЭ НИЯУ МИФИ и отеля Яхонты-Таруса 🌐 Мария рассказала слушателям о платформе Росатом Сервис - RuLES - своеобразной экосистеме технологических знаний, предоставляющей студентам из стран-партнеров возможность для онлайн-обучения инженерным специальностям и русскому языку как иностранному 🗺 В своем выступлении Мария подробно остановилась на описании базового курса АЭС с ВВЭР-1200, который дает описание основ размещения и проектирования АЭС, а также технологических процессов производства электроэнергии на АЭС 💼 Также Мария привела примеры успешной реализации обучения по курсу для зарубежных заказчиков, разобрала реальные кейс-стади (аварийное планирование и проектирование АЭС) из курса, встречающиеся в атомной отрасли 🔧 В заключительной части выступления Мария упомянула о курсах по тренажеростроению, разработанных совместно с Инженерно-техническим центром «ДЖЭТ», предоставив базовую информацию об аналитических тренажёрах, их назначении и особенностях, а также школах моделирования «ДЖЭТ» В этом году мероприятие «Obninsk Tech» собрало 120 иностранных студентов из 45 стран мира, включая представителей новых для проекта университетов #новость#обучение#атомнаяпромышленность#МИФИ#ObninskTech