@kuiba01 · Post #93 · 27.01.2025 г., 19:09
#总结#注释 总结13: 1)注:#ProjectULTRA🥇标签指代为大型翻译项目,需投入的精力为第一梯队,更新较慢请谅解。 2)有关《Passionate Affection》 深挚 的注释: 深挚作为一个长篇更新中漫画,为方便读者阅读,我已将其分为四大部分。由于其他部分尚未编辑完成,先讲第二部分上传供大家阅读。等待我编辑完成后会做分类,感谢你们的理解。
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #projectultra
@kuiba01 · Post #93 · 27.01.2025 г., 19:09
#总结#注释 总结13: 1)注:#ProjectULTRA🥇标签指代为大型翻译项目,需投入的精力为第一梯队,更新较慢请谅解。 2)有关《Passionate Affection》 深挚 的注释: 深挚作为一个长篇更新中漫画,为方便读者阅读,我已将其分为四大部分。由于其他部分尚未编辑完成,先讲第二部分上传供大家阅读。等待我编辑完成后会做分类,感谢你们的理解。
Hashtags
@kuiba01 · Post #626 · 11.03.2026 г., 02:02
#ProjectULTRA🥇 #漫画 008 《Passionate Affection》 深挚 (第一部分) 章节与其他故事导航:点击查看 作者:BooBoo X:https://x.com/BooBoo_2544 中文译名由来: 深挚,深切而真挚。举栗子,一种深挚的情感,是指发自内心深处的情感。和真挚相比来的更加纯粹深刻。 剧情简介: 《深挚》第一部分由前半部分威廉与乔伊的师生恋,和后半部分奎恩与亚瑟的职场恋组成并展开。其中角色的外在与内心深处的迥然不同突显了其反差,由此开启了本长篇的恋爱长河。 E站链接:https://e-hentai.org/g/3890523/472223a2f3/ 标签:#NSFW#BooBoo#深挚#PassionateAffection
@kuiba01 · Post #185 · 16.03.2025 г., 02:27
#ProjectULTRA🥇 #漫画 011 《Passionate Affection》 深挚 (第三部分) 章节与其他故事导航:点击查看 作者:BooBoo X:https://x.com/BooBoo_2544 中文译名由来: 深挚,深切而真挚。举栗子,一种深挚的情感,是指发自内心深处的情感。和真挚相比来的更加纯粹深刻。 剧情简介: 《深挚》第三章节前部分介绍了戴夫和亚力克斯家庭成员以及互动。中间讲述了游乐园游玩与威廉老师和老朋友的一些过往。后半部分讲述了西奥对詹姆斯的试探,和西奥对其的寒假旅游邀请。 E站链接:https://e-hentai.org/g/3832141/30992ee87c/ 标签:#SFW#BooBoo#深挚#PassionateAffection
@kuiba01 · Post #90 · 27.01.2025 г., 19:07
#ProjectULTRA🥇 #漫画 008 《Passionate Affection》 深挚 (第二章节) 章节与其他故事导航:点击查看 作者:BooBoo X:https://x.com/BooBoo_2544 中文译名由来: 深挚,深切而真挚。举栗子,一种深挚的情感,是指发自内心深处的情感。和真挚相比来的更加纯粹深刻。 剧情简介: 《深挚》第二章节前环绕着戴夫与亚力克斯的过往展开,从童年的友情进化到现在的爱情,以及亚力克斯对戴夫真挚的表白。后部分则讲述了西奥对詹姆斯说不出的情愫。 E站链接:https://e-hentai.org/g/3832141/30992ee87c/ 标签:#SFW#BooBoo#深挚#PassionateAffection
@kuiba01 · Post #26 · 27.12.2024 г., 20:14
此处为标签目录 类型: #R18 #SFW #伦理混乱⚠️ #ProjectULTRA🥇 #更新中🟩 #日漫 #美漫 #杂图翻译 #E站老物修复计划 作者: #BooBoo #SollyzSundyz #Kumak #Wasp #SaranKit #Raccoon21 #Husky92 #SoraDezWolfox #nehezt #jin #Deadanthro #Ross_ciaco #Dalasquil #Gabshiba #NICKENTEN #KUMAK #KENSAN 内容相关: #KungFuPanda #PussinBoots #BeyondTheWesternDeep #StarFox #OrensForge #深挚 #PassionateAffection #EchoesFromTheRim #RocketRaccoon #sonicthehedgehog #三相奇谈 其他: #总结 #投票 #互联网个人记录
Hashtags