TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #yanfarpolres

当前筛选 #yanfarpolres清除筛选
Cerdas Gunakan Obat

@cerdasgunakanobat · Post #2695 · 20.10.2018 г., 08:15

PELAYANAN KEFARMASIAN DI KLINIK KEPOLISIAN • https://www.instagram.com/p/BpJdXUtgSIN/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1i65vc2ma4cmg • Pelayanan kefarmasian (pharmaceutical care) merupakan pelayanan kefarmasian yang dilakukan apoteker secara langsung dan bertanggungjawab kepada pasien. Fasilitas pelayanan kefarmasian meliputi apotek, atau instalasi farmasi puskesmas, klinik dan rumah sakit. • Klinik adalah fasilitas pelayanan kesehatan yang menyelenggarakan pelayanan kesehatan perorangan yang menyediakan pelayanan medis dan/atau spesialistik. Salah satu tenaga profesi yang harus ada di klinik adalah Tenaga Kefarmasian. ( Permenkes RI no.9 thn 2014) • Klinik kepolisian disebut URKES (Urusan Kesehatan) dimana di dalamnya Apoteker memiliki peranan penting untuk meningkatkan derajat kesehatan lingkup kepolisian. • Pelayanan kefarmasian di klinik kepolisian meliputi pelayanan kesehatan kepada Polri, keluarga Polri, dan anggota masyarakat secara terbatas. • Bagaimana peluang apoteker di klinik kepolisian? Apa saja perannya? Apa saja yang dilakukan? Apa peluang dan tantangannya? • Mari simak dan ikuti diskusi di Grup Telegram "DISGRAM Apoteker Indonesia": "Pelayanan Kefarmasian di Klinik Kepolisian" Sabtu, 20 Oktober 2018 Pukul 19:00 - 22.00 WIB Narasumber: Marleni Latif, Apt @marlenilatif (Kasi Farmasi Dinkes Kab. Konawe, Master AoC GeMa CerMat Sulawesi Tenggara) Moderator: Ayunina Rizky, Apt, MSc @ayunina Manager: Riki Rinjani, Apt @rikirinjani • Tempat: Grup Telegram "DISGRAM Apoteker Indonesia" Untuk bergabung silakan kontak Manager atau klik link sbb: bit.ly/daftartelegramAPIN10 • Diskusi ini diselenggarakan dalam rangka GeMa CerMat (Gerakan Masyarakat Cerdas Menggunakan Obat), Kemenkes RI Fanpage FB: Cerdas Gunakan Obat Twitter & IG: @gemacermat Telegram: @cerdasgunakanobat, @diskusiobat #disgram#apotekerindonesia #gemacermat#cerdasgunakanobat#yanfarpolres#apotekerklinikkepolisian