Первая директория в sys.path
🔸 Когда вы запускаете Python-интерпретатор в интерактивном режиме, в системные пути (sys.path) в самое начало добавляется текущая рабочая директория
>>> for path in sys.path:
... print(f'"{path}"')
""
"/usr/lib/python37.zip"
"/usr/lib/python3.7"
...
Первая строка пустая, что и означает текущую рабочую директорию.
🔸 Если вы запускаете интерпретатор передавая скрипт как аргумент, то история получается иная. На первом месте будет директория в которой располагается скрипт. А текущая рабочая директория игнорируется.
Пишем скрипт с таким содержанием:
# script.py
import sys
for path in sys.path:
print(f'"{path}"')
Запускаем
python3 /home/user/dev/script.py
Получаем
"/home/user/dev"
"/usr/lib/python37.zip"
"/usr/lib/python3.7"
...
🔸 Если вы запускаете скрипт по имени модуля то на первом месте будет домашняя директория текущего юзера
python3 -m script
"/home/user"
"/usr/lib/python37.zip"
"/usr/lib/python3.7"
...
Скрипт должен быть доступен для импорта
На что это влияет?
На видимость модулей для импорта. Если вы ждёте, что, запустив скрипт по пути, сможете импортировать модули из текущей рабочей директории, то вы ошибаетесь. Придётся добавлять путь os.getcwd() в sys.path самостоятельно или заранее объявлять переменную PYTHONPATH.
#basic
Various Artists — Music of Bhutan (Folkways Records, 1978)
#traditional#field_recording#chiwang#dramyin#yangqin#Bhutan
Из-за географической изолированности Восточных Гималаев в Бутане очень медленно проходит процесс модернизации. Помимо этого жители Бутана очень бережно относятся к сохранению своего наследия. Правительство Бутана открыло границы страны для туристов только в 1974 году, а народ Бутана сохранил гималайский буддизм почти в его первозданном виде.
Доктор Иоганн С. Шушкевич — антрополог и один из первых путешественников, открывших для себя Бутан. Он создал Music of Bhutan в 1978 году, когда ученые только начали изучать бутанскую музыку, преимущественно местную буддийскую литургию. В свою очередь сборник полевых записей Music of Bhutan наглядно демонстрирует, что до конца 70-х годов XX века жителям Бутана вполне успешно удавалось сохранять не только духовную, но и народную музыкальную традицию.
🔗Spotify | AppleMusic | Telegram
Stephen Cheng — Flower Drum and Other Chinese Folk Songs (Monitor Records, 1994)
#traditional#erhu#flute#gong#san_xian#sheng#yangqin#China
Стивен Чун-Тао Ченг — американский певец, композитор и педагог китайского происхождения. Родился и вырос он в Шанхае, а затем продолжил образование в США: получил степень магистра искусств в Колумбийском университете и окончил аспирантуру Джульярдской школы музыки. После этого Ченг многие годы преподавал вокал в крупных американских университетах.
Широкую известность приобрела книга Чена The Tao of Voice, посвящённая вокальной методике, которая объединяет западные вокальные техники и современные психофизические упражнения с элементами китайской философии и дыхательных практик.
Эта запись 1994 года представляет Чена как исполнителя популярных китайских народных песен разных жанров: любовных, шуточных, застольных, колыбельных, трудовых, пастушьих, детских и даже философских. Большинство песен звучит на мандаринском диалекте, часть — на кантонском.
🔗Spotify | Telegram