Что делать если нужно поставить какую-то Python-библиотеку а root-прав нет? То есть в систему библиотеку никак и ничего не поставить.
Есть как минимум два способа это решить правильно!
🔸 Сделать виртуальное окружение и ставить там что угодно.
Это позволит создать полностью независимое исполняемое окружение для ваших приложений.
Все библиотеки будут храниться в домашней директории юзера а значит доступ на запись имеется.
Создать очень просто:
python3 -m venv ~/venvs/myenvname
Теперь активируем окружение
# Linux
source ~/venvs/myenvname/bin/activate
# Windows
%userprofile%\venvs\myenvname\Scripts\activate.bat
Можно ставить любые библиотеки и запускать приложение.
Это стандартный метод работы с любым проектом. Если еще не используете его, то пора начинать. Даже при наличии root доступа!
🔸 Бывает, что нет возможности запустить приложение из своего виртуального окружения. Например, его запускает какой-то сервис от вашего юзера и вставить активацию окружения вы не можете.
В этом случае можно установить библиотеки для Python не глобально в систему, а только для юзера.
Выполните этот код в консоли:
python3 -m site
Вы получите что-то такое:
sys.path = [
'/home/user',
'/usr/lib/python37.zip',
'/usr/lib/python3.7',
'/usr/lib/python3.7/lib-dynload',
'/home/user/.local/lib/python3.7/site-packages',
...
]
USER_BASE: '/home/user/.local'
USER_SITE: '/home/user/.local/lib/python3.7/site-packages'
ENABLE_USER_SITE: True
Нас интересует параметр USER_SITE. Это путь к пользовательским библиотекам, которые доступны по умолчанию, если они есть.
Именно сюда будут устанавливаться модули если добавить флаг --user при установке чего-либо через pip
pip install --user requests
Для этой команды не нужны root-права.
После неё можно запускать системный интерпретатор без виртуальных окружений и установленная библиотека будет доступна для текущего юзера.
Параметр USER_BASE показывает корневую директорию для хранения user-библиотек. Её можно изменить с помощью переменной окружения PYTHONUSERBASE
export PYTHONUSERBASE=~/pylibs
python3 -m site
...
USER_BASE: '/home/user/pylibs'
USER_SITE: '/home/user/pylibs/lib/python3.7/site-packages'
Получается некоторое подобие виртуального окружения для бедных 😁 которое можно менять через эту переменную (не делайте так!Лучше venv!)
🔸 Дописывание пути в PYTHONPATH
Этот способ не входит в список "двух правильных", но тоже рабочий. Здесь придётся сделать всё несколько сложней.
Сначала ставим библиотеку в любое место указывая путь установки
pip3 install -t ~/mylibs modulename
Библиотека установится без привязки к какому-либо интерпретатору. То есть по умолчанию не будет видна. Теперь в нужный момент добавляем этот путь в sys.path или в PYTHONPATH.
Не буду советовать так делать. Единственный раз когда этот способ мне пригодился и решил поставленную задачу, это при создании общей библиотеки для кластера компьютеров.
Модули лежат в сети и подгружаются для всех из одного и того же места. То есть обновлять файлы требуется только один раз а не на всех хосты отдельно.
Минусы такого подхода:
▫️Нужно всем хостам пробить нужный путь в .bashrc или ещё куда-то чтобы он сетапился на старте.
▫️Чем больше хостов тем больше нагрузка на сеть. Иногда такой способ не подходит именно по этой причине. Тогда Ansible вам в помощь.
▫️Не очень подходит если хосты с разными операционками. Некоторые библиотеки различаются для Linux и Windows (там, где есть бинарники) и приходится мудрить более сложные схемы.
#tricks#basic
🌎 The lost Etruscan language remains one of history’s great mysteries. Despite thousands of inscriptions, only parts have been decoded, as Etruscan is unrelated to Latin or Greek. Most surviving texts are funerary or religious, and the longest Etruscan text is on a linen mummy wrapping called the Liber Linteus. ✨
#history⚡#linguistics⚡#etruscan
👉subscribe Interesting Planet
🧩Which of these languages is agglutinative, meaning it builds words by adding simple parts that each express a meaning, rather than using separate words for each meaning?
Options:
Turkish
French
Chinese
English
Take the quiz below to find out
@languagetrivia#theory#linguistics#guess_the_languge
Құрметті Аударгазм клубының мүшелері!
Кейбір пікірлерге байланысты, "орысқұл, арабқұл, қытайқұл" деген ұлт пен болмысты балағайттайтын сөздерді, арна редакторы ретінде жақтырмайтымды ескертіп қоюдың орайы кеп тұр.
Мұнда тілдерді "ғылыми пән" (мүмкінінше) тұрғысында зерделеуге ұмтыламыз.
Тілі бөтен, түрі бөтенді бөлектеп, сабайтын құрал ретінде емес. Ұлтшыл патриот болсаңыз еш қарсылығымыз жоқ, бірақ арна бағыты бөлек, әрі ондай риториканы қолдамайтынымды ескеріп, арна мақсаты мен бағытына аздаған ізет танытуыңызды сұраймын.
Өз басым қазақ тілі ана тілім әрі басым тілім болған соң ғана мазмұн мен мәтінді көбіне қазақша жазамын.
Бұнымды әлдебір тілге қасақана басымдық беру емес, тарихи һәм кәсіби сәйкестік қана деп тапсаңыз игі еді.
Арнада үш тілдің кез келгеніне қатысты мәселені үш тілдің кез келгенінде тіл білімі тұрғысында бейтарап салыстырып, талқылауға болады.
Жаңа қосылған оқырманым, қош келдің, тұрақты оқырманым төзіміңе рақмет.
#тіл_білімі#языкознание#linguistics
Sindhu, Hindu, Indos, India — the modern name “India” ultimately traces back to the Sanskrit Sindhu, the great river named in the Rig‑Veda. As the name moved between languages it shifted: Iranian and some Indic neighbors changed initial s‑ to h‑ (Sindhu → Hindu), Arab and Persian speakers used related forms, and Greek writers rendered the people and land as Indos/India. Medieval European forms (Inde/Indie) circulated in manuscripts and maps, and by the 17th century the modern English name India returned via Latin, Spanish or Portuguese influence.
🌊📜🗺️
[Learn more]
@googlefactss
#etymology#history#linguistics#India#wordorigin
🎓 At the invitation of the Chair of Linguistics and Professional Communication in Foreign Languages at Ural Federal University (URFU), the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg joined the graduation ceremony for this year’s linguists, translators, and language educators.
📚 As a token of appreciation, we presented the Chair with Jim Is Tired of Jo'burg by Mzuvukile Maqetuka, published last year by the URFU Publishing House and translated into Russian by Dr. Dmitry Pobedash, a faculty member of the Chair.
🤝 Also, we explored possible areas of cooperation for the upcoming academic year together with Dr. Maria Ilyushkina, Head of the Chair.
#URFU#Education#SouthAfrica#Translation#Linguistics#CulturalDialogue
The staff of the Honorary Consul's office gave a presentation on the Republic of South Africa and the role of Honorary Consul Sergey Mazurkevich to students in the Fundamental and Applied Linguistics and Roman-and-German Philology programs at the Department of Philology at Ural Federal University (URFU).
During the meeting, students had the opportunity to ask questions. After the presentation, we discussed potential avenues for further collaboration with Dr. Anna Plotnikova, Head of the Department.
#education#Yekaterinburg#URFU#Linguistics#Philology#SouthAfrica#HonoraryConsul#Mazurkevich
Snowclones are versatile phrase templates where key words can be swapped to create new, humorous meanings—like linguistic Mad Libs. Coined by linguists Geoffrey K. Pullum and Glen Whitman in 2004, they capture overused, customizable clichés popular in media and memes. Examples include “X is the new Y” or “I, for one, welcome our new X overlords.” They’re a fun way to remix language and culture. 🗣️🎭
Here’s a fresh snowclone to try out:
“X: Because sometimes, Y just isn’t enough.”
Examples:
- “Coffee: Because sometimes, sleep just isn’t enough.” ☕😴
- “Books: Because sometimes, reality just isn’t enough.” 📚✨
@googlefactss
#Snowclone#InternetCulture#Linguistics#Memes#LanguageFun