Я нашел самый быстрый способ поднять свой независимый и бесплатный VPN
Сразу оговорка, платить придётся только за хостинг.
1️⃣ Покупаем сервер где-то на просторах интернета. Конечно же сервер должен находиться за пределами страны. Например я закупился на https://eurohoster.org/ (не реклама). Проверяйте лимиты по трафику, в идеале - без ограничений.
2️⃣ Ставим docker
sudo apt install docker.io
Если удобней с DockerCompose то ставим и его
sudo apt install docker-compose
3️⃣ Ставим WG-EASY
Самый простой способ поднять сервис WireGuard c WebUI это проект wg-easy
Код и документация здесь
https://github.com/weejewel/wg-easy
Запускаем контейнер:
https://github.com/weejewel/wg-easy#2-run-wireguard-easy
Для тех кто с DockerCompose, забираем файл здесь:
https://gist.github.com/paulwinex/be87f79687b96786098ec8fa6a8e251c
В обоих случаях потребуется поменять две переменные:
WG_HOST - внешний статичный IP вашего сервера
PASSWORD - придумайте пароль для WEB UI
Остальные параметры указаны ниже на странице github https://github.com/weejewel/wg-easy#options
4️⃣ Ставим клиента
Все доступные клиенты здесь
https://www.wireguard.com/install/
Есть возможность добавить клиента в Network Manager для управления подключением через UI. Установка зависит от вашей системы, ищите мануалы в сети, их много.
https://github.com/max-moser/network-manager-wireguard
Скрипт установки для RasperryPi
https://gist.github.com/paulwinex/c2c4090f19dbe8bd1253c5744f3f06e1
ЗЫ. Конечно же это не "самый простой" и далеко не единственный способ. А просто тот, который использую я сам.
#offtop#linux
Сегодня в галерее ГУМ Red line представляют «Абстрактное мышление»Александра Беридзе.
Выставка покажет новые работы художника из серии «Transpsychology» и работы серии «Reflection», принесшие художнику известность не только в художественных, но и в научных кругах, благодаря совместному труду с исследователем-менталистом Жан-Луи Трипоном.
Экспозиция визуализирует мыслительный процесс, который никогда не происходит в вербальной форме и потому может быть представлен как ассоциации различных цветов.
Вход свободный.
🗓️ 29 ноября - 23 февраля
⛳️ Красная площадь, 3, ГУМ,
1-я линия, 3-й этаж
#галереялично#lichnogallery
#гум#redline#александрберидзе
#абстрактное_мышление#анонс_лично
🚀 Trump Reaffirms Iran's Nuclear Ambitions as a Red Line
U.S. President Donald Trump reiterated his stance on Iran's nuclear ambitions, emphasizing it as a red line. According to BlockBeats, Trump stated that he received a comprehensive briefing from Vice President Vance, Special Envoy Whitcoff, and Kushner regarding the meeting in Islamabad. The discussions with Iran extended from early morning until late at night, lasting nearly 20 hours.
Trump expressed that while he could elaborate on the meeting's details and the numerous achievements, the critical issue remains Iran's unwillingness to abandon its nuclear ambitions. He noted that the consensus reached in many areas was preferable to continuing military actions until the end. However, he stressed that these agreements are insignificant compared to the risk of nuclear power being in the hands of unpredictable individuals.
Trump reiterated his long-standing position that Iran will never possess nuclear weapons, a stance he has maintained for many years.
#Trump#Iran#NuclearAmbitions#RedLine#USPolitics#InternationalRelations#Diplomacy#NuclearWeapons#MiddleEast
📚Jim Is Tired of Jo’burg… but Yekaterinburg isn’t tired of Jim!
Discover the Russian-language edition of the book by South African writer and former Ambassador to Russia, Mzuvukile Maqetuka 🇿🇦, at the annual international literary festival Krasnaya Strоka (Red Line, or Linea Rubra).
🎤Speakers (pictured):
— Dmitry Pobedash (left), translator of Jim Is Tired of Jo’burg
— Mikhail Brodsky, editor of the literary translation
💡 New to the book? Curious about literary translation? This is for you!
🎁 The most active guests can win a free copy.
🗓 Date: Saturday, August 23
📍 Time & place — coming soon
#Books#Festival#Yekaterinburg#SouthAfrica#Translation#LiteraryTranslation#RedLine#LineaRubra#Literature
📚Jim Is Tired of Jo’burg… but Yekaterinburg isn’t tired of Jim!
Join us for the presentation of the Russian-language edition of the novel by South African writer and former Ambassador of South Africa to Russia 🇿🇦 Mzuvukile Maqetuka, at the annual international book festival “Red Line” (a.k.a. Linea Rubra).
🎤 Speakers (in the photo):
— Dmitry Pobedash (left), translator of Jim Is Tired of Jo’burg
— Mikhail Brodsky, editor of the literary translation
💡 Haven’t read the book yet? Curious about the art of literary translation? This event is for you!
🎁 The most active guests will have a chance to win a free copy.
🗓 Date: Saturday, August 23, 5:00–5:45 PM
📍Historic Riverside Park (a.k.a. Plotinka, The Dam, Roots (Korni) Lecture Hall
📖 The translation project was initiated by Sergey Mazurkevich, Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg.
#Books#Literature#Festival#Yekaterinburg#SouthAfrica#Mazurkevich#Translation#LiteraryTranslation#RedLine#LineaRubra