Навигация по каналу.
Всем привет, с вами разработчик из Петербурга, а здесь мой личный блог. Многие люди говорят мне, что им нравится, как я пишу, и это поддерживает существование данного канала. Тут совершенно точно не будет примитивного агрегатора новостей, очередной подборки мемов или филиала твиттера с короткими эмоциональными высказываниями. Данный блог — вдумчивый и авторский, содержит мои размышления и пережитый опыт. Подписывайтесь, если вам действительно интересно читать. Буду рад также вашему участию в обсуждениях.
Вот основные теги:
#dev — программирование
#gadgets — гаджеты
#games — видеоигры и настолки
#fiction — книги, фильмы
#hobby — DIY и другие хобби
#web — интернет, соцсети
#life — просто о жизни
movie:
Name: 围猎 (2025) 4K [WEB-DL+84 GB][内封中字][已补全]
Size: 84 GB
南州禁毒大队杨一鹏、之安等新老缉毒干警在“清剿行动”后继续围猎丰茂村在逃嫌犯牟森等人归案。2016年,杨一鹏紧盯落网后仍负隅顽抗的“清剿行动”首犯牟海东,一个神秘电话号码牵出三年前逃逸的制毒师牟森。警方逐步摸排出牟森重回南州的重要线索,阻止了其在海滩制毒的计划,打击了牟森团伙与香江买家的海上交易,取得阶段性胜利。倍受打击的牟森着手研制新型毒“邮票”,隐蔽入市,危害年轻人群。
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#围猎#WEB#Baidu#Quark#求转存
♾@gdsharing♾资源分享不易:欢迎点赞支持分享者
全网全种类绝版稀有资...:
Name: 吴邪私家笔记 (2025) 4K [WEB-DL+32 GB][内封中字][已补全]
Size: 32 GB
古董店老板吴邪意外获得一份神秘帛书,吴邪三叔吴三省(吴镇宇饰)发现帛书中竟隐藏着一张神秘的地图。为了寻找失踪的帛书主人,三叔带着吴邪(徐振轩饰)、潘子(曹磊饰)、小哥张起灵(程相饰)、大奎(马京京饰)组成探险队,一同出发去地图上的地点探秘寻踪。寻找过程中,吴邪结识了前来探秘的王胖子(孙葛川野饰)。面对各种凶险考验,遭遇了神秘生物的袭击,众人团结协作,凭借智慧与勇气化险为夷。在地底深处,他们发现的一枚蛇眉铜鱼,意外揭开了三叔尘封的往事。三叔与神秘女子阿宁(李沐宸饰)会面后,突然失去行踪。为查明真相并寻找失踪的三叔,吴邪与伙伴们踏上新的旅程……
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#吴邪私家笔记#WEB-DL #Baidu#Quark#求转存
♾@gdsharing♾赞/踩:可点、改、取消,每日有次数限制
over:
Name: 灼灼韶华 (2025) 4K [WEB-DL+55 GB][内封中字][已补全]
Size: 55 GB
改编自晋江石头与水小说《野心家》。1916年,褚韶华为救哥哥褚韶中而嫁给陈记药铺的大少爷陈大顺,她以诚信和出色的商业才能得到陈父的赏识,成为药铺管理人。陈父和陈大顺意外去世后,陈二顺继承药铺并败光家财,药铺陷入绝境。褚韶华在艰辛努力下,开了华顺药铺养活一家老小。
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#灼灼韶华#WEB-DL #Baidu#Quark#求转存
♾@gdsharing♾资源分享不易:欢迎点赞支持分享者
over:
Name: 弥留之国的爱丽丝 1-3 今際の国のアリス 1-3 (2025) 4K [WEB-DL+179 GB][内封中字][已补全]
Size: 179 GB
上一季中,有栖(山崎贤人饰)与宇佐木(土屋太凤饰)通过了所有关卡,回到现实世界结为夫妻,从此过着幸福快乐的生活。他们对今际之国的记忆虽然遭人抹去,但时不时会在梦境与幻觉中瞥见当时的情景。某天,宇佐木在来世研究者隆二(贺来贤人饰)的带领下忽然人间蒸发,而就在她消失的同时,盘田(矶村勇斗饰)将最后一张鬼牌交给了有栖。由神秘鬼牌引领的未知旅程从此展开……
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#弥留之国的爱丽丝#WEB-DL #Baidu#Quark#求转存
♾@gdsharing♾Google Drive限制了日分享流量:求补链
over:
Name: 情欲房 In The Room (2015) 1080p [WEB-DL+22 GB][内封中字][已补全]
Size: X
《In the Room》是一部由六部短片系列组成的长片电影,以一间酒店里的房间为背景,讲述了1940年-1990年期间住在这里的客人们的故事,是一部涵盖爱情和大尺度官能刺激的电影。
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#情欲房#WEB-DL #Baidu#Quark#求转存
♾@gdsharing♾赞/踩:可点、改、取消,每日有次数限制
#1 Alan: 黑太阳 💬
Если однажды летней ночью историк…
Перефразируя Ахматову, «Тихий Дон» написал не Шолохов, а какой-то другой алкаш. Для русской культуры книга это третьстепенная, тем паче что Шолохов, Нобелевский лауреат, кроме нее не прославился ничем. Любопытны воспоминания Аксенова о том, как на какой-то маститой литературной конференции Шолохов так нажрался, что его пришлось вести под руки.
Точно так же и иконы Рублева написал не Рублев, а Грабарь (статьи об Андрее Рублеве еще нет в первой редакции Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона). Особенность человеческого сознания в том, что нам недоступен аподиктический способ отличить литературный персонаж от реального человека из прошлого (Билитис Пьера Луиса, Томас Роули-Чаттертон, поручик Киже, Дерзельбе из рассказа Кржижановского). Дело в бессознательном убеждении, что где-то есть Ученый, который держит в голове сто миллионов акторов мировой культуры от Конфуция и Лао-Цзы до персонажей новейшей фанфик-литературы и членов Политбюро. В реальности же такой чел максимум будет додиком, заучившим наизусть Большую Советскую энциклопедию и валящимся с пинка вроде «каково происхождение заместителя МИД СССР Василия Кузнецова». Нам кажется, что все эти Конфуции, Рублевы, Грабари и Кузнецовы — это какие-то реальные люди с реальными биографиями; на самом деле из перечисленных это можно сказать разве что про Грабаря.
#fiction#концепты
Автора канала давно интересовало удивительное свойство текста воздействовать на читателя не напрямую, вызывая впечатление того, что не дано на словесном уровне в явной форме. Как выяснилось, у этого явления есть название и концептуальная программа.
По аналогии с анаграммами Соссюра, всю жизнь искавшего в ведических гимнах и римских стихах ни много ни мало имя Бога, Мишель Риффатер в своей работе «Semiotics of poetry» выдвинул идею гипограмм. Гипограммы — это семантические анаграммы, минимальными единицами членения которых выступают не звуки или графемы, а отдельные слова, идеи или целые предложения. Располагается вся эта музыка, если говорить в терминах речевых актов, на границе иллокутивного и перлокутивного уровней высказывания (у Риффатера речь не о речи, а о тексте, ну да Бог с ним). Главное, что отмечает Риффатер — механизм воздействия на читателя заключается не в отдельных словах, образах, метафорах и т.д., а в производстве текстом систем(ы) повторов и отсылок. Лучше всего это видно на примере романа «Жалюзи» Роб-Грийе, где болезненно монотонное описание деталей, попадающихся на глаза главному герою (тень от столба, лед для шампанского, раздавленная мириапода), представляет собой интроспекцию внутреннего мира человека, сжигаемого чувством ревности*. Другой известный пример — «Госпожа Бовари»: по словам Флобера, в этом романе ему было важно только одно — передать цвет плесени.
Текст — это хорошо, а что читатель? Каковы механизм и топика акта восприятия гипограмм? Основная гипотеза такова: системы повторов, репрезентирующие гипограмму, внимаются и затем складываются в единый образ ничем иным, как умом ума из несохранившегося трактата Ильи Зданевича. Умнейте.
*Именно это имел в виду Набоков, когда отказывал Роб-Грийе в декларируемом им самим антипсихологизме, отмечая, что «смена регистров, взаимопроникновение последовательных впечатлений и все прочее [в его творчестве] относится, конечно, к области психологии — психологии в лучшем смысле этого слова».
#концепты#fiction
Русскому изданию романа «Тень тела кучера» предпослана интригующая фраза: «единственное произведение немецкого структурализма». До этого с подобным описанием мне доводилось сталкиваться только в связи с «Геометрическим деревенским романом» Герта Йонке, однако вышел он десятью годами позже, да и немецкая и австрийская культуры — все же разные явления.
Если вы зададитесь вопросом «что такое структурализм», то с удивлением увидите вокруг себя хоровод… Ладно, тут все не так печально, однако однозначного ответа на этот вопрос все равно нет. Чаще всего с. объясняют как убеждение в том, что в основе всего (правда, непонятно, имеет это «всё» онтологический или гносеологический характер) лежит структура, каждый элемент который находится в определенном отношении с другими элементами. Другой распространённый вариант — «люди мыслят бинарными оппозициями»*. Им и займемся.
Исторически первым примером такой бинарной оппозиции является оппозиция между языком и речью. В терминах базовых операций интеллекта можно сказать, что интеллект работает со значением (в науке) либо со смыслом (так и хочется написать «в философии», но философия работает и с тем, и с другим модусом интеллекта; написать в «поэзии» — значит, излишне с одной стороны сузить, а с другой — расширить ее понятие. Пусть пока повисит в воздухе**).
В реализме означаемое устроено денотативно: это набор аудиовизуальных образов, который в идеале бы не читать, а созерцать в виде фильма или сериала.
В модернизме — десигнативно (предложения вроде «тем не менее все это казалось вздором, могло быть и такое, что всю эту схожесть он себе просто вообразил; когда он сейчас думал о Руцене, то приходилось самому себе признаться, что образ ее целиком и полностью развеялся, что он наверняка не узнал бы ее на улице и что он просто пытается увидеть ее через маску и внешнее впечатление, которое на него произвел тот молодой человек» работают с той частью воображения, которая скорее про осмысление, а не про созерцание)
По такой логике, структуралистская литература — это литература, отметившая зазор между формой и содержанием (речью и языком, означающим и означаемым, значением и смыслом), и пафос ее в том, что в конечном счете денотат дан нам только через десигнатчеловек есть мера всех вещей.
Первым примером структуралистского романа в мировой литературе я бы назвал «Город Эн» Добычина, благо что в силу логоцентризма русской культуры с такими вещами мы зачастую обгоняем другие великие культуры на десять-двадцать лет*** («Дар» в этой оптике будет правильнее рассматривать как великий постмодернистский роман, а Бесконечный тупик — как метамодернистский). Хронологически следующая за «Городом Эн» «Ревность» Роб-Грийе (при желании вместо нее можно взять «Ластики» или «Соглядатай», но она представляется более последовательной в использовании формального приема) вышла спустя более чем двадцать лет!
Разумеется, возможны и другие интерпретации «Der Schatten des Körpers des Kutschers»; одна из них предложена переводчиком на клапане обложки:
А где ж, ты думал, находится Ад,
Где ж еще быть ему!
* В оригинале у Леви-Стросса «бинарные оппозиции мыслят людьми».
** Роман-отчет Клода Симона «Приглашение» состоит из очень длинных предложений, в которых в скобках встречаются более короткие (но тоже длинные); пару раз там мелькают фрагменты а-ля «(заполнить)».
*** В принципе, всё это размышление началось с рассуждения о том, что в начале XX века великих культур было пять (французская, английская, русская, немецкая и австро-венгерская); критерием великой культуры было предложено наличие Великого национального модернистского романа: во Франции это «В поисках за утраченным»; в Англии — «Улисс», в России — «Петербург» и «Дар», в Германии — «Река без берегов», в Австро-Венгрии — «Человек без свойств». (В Америке таким великим модернистским романом стала «Радуга тяготения», американцы в целом не любят толстые книги и сильно тормозят с трендами: их великий постмодернистский роман — это Бесконечный прикол, хотя он с понтом, что уже начался метамодерн).
#концепты#fiction