Post content
В субботу, 30 апреля в 15:00мск, я приглашаю собраться по поводу одного мотива, который всплывает постоянно при обсуждении сохранения языков: Языки или Диалект? Какому языку (местному говору или литературному языку?) обучать детей в школе, на каком языке писать блог, как предотвратить драку марийцев или нанайцев в языковом клубе, какому языку давать ISO... Переучивать ли других, если они говорят не так. Я не претендую решить эту проблему разом и навязать вам единое верное решение, но, как мне кажется, предложу новый взгляд даже для таких острых тем, как: - языковой вопрос на Северо-Западе Башкортостана - за что отдать свой голос в бурятском: за хоринский, за свой, за сонгольский или монгольский - на что опираться в таком широко распространённом языке, как эвенкийский - даргинские языки или даргинский язык (далее везде, как говорится) Проблема стара, наверно, как сама идея сохранения языков. Я сам в процессе своей деятельности колебался от "создания единого литературного амурского тунгусо-маньчжурского языка" до "как вот говорят и пишут носители, так и правильно"... А однажды мы с Татьяной Александровной Моложавой сидели и придумывали формы уроков нанайского языка и литературы, а одновременно в Центре по сохранению, возрождению и документации языков России я начал расписывать систему оценки языковых компетенций. И всё как будто встало на свои места. В первую очередь это будет интересно тем, кто в образовании, но добро пожаловать всем желающим (тем более, что в теме сохранения языков обычно все так или иначе любят поговорить об образовании) Вебинар организован в рамках проекта "Всяк сущий в ней язык", выполняемом Ассамблеей народов России и поддержанном Фондом президентских грантов. Будет проходить на платформе ZOOM, необходимо зарегистрироваться по ссылке https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZAkcemupjotHdWet2B5pg7FNRp5Ee7rJOl_