Post content
Среди частых ошибок малограмотных людей отдельно меня раздражает «телеграмм». Телеграмммм, блин. А раздражает меня это потому, что для недопущения такой ошибки достаточно иметь чувство языка и какую-то очень поверхностную начитанность. «-грам» с одной «м» это просто транслитерация английского «-gram», и в русском нет особой практики использования такого суффикса. А там, где используется именно перевод, суффикс превращается в «-грамма» с тем же самым значением («писать», «записывать»): кардиограмма, эпиграмма, голограмма. В английском это, соответственно, cardiogram, epigram, hologram. То есть вторая «м» может появиться (в нормальной форме) ТОЛЬКО с «а» после неё и никак иначе. Когда я вижу, как кто-то жалуется, что «Телеграмм заблокирован», я хочу этому человеку заблокировать весь интернет и запереть его в библиотеке. Потому что ещё больше коротких вертикальных видео явно пользы не принесут. #life