Post content
В результате беседы с уроженкой Милана и уроженцем Дамаска подумалось вот что. Гордиться своей столичностью ("я - москвичка в третьем поколении") - это вообще-то форма провинциальности в плохом смысле этого слова - местечковости. В глазах говорящего это достижение (или привилегия?), однако оно не обладает одним важным свойством достижения (или привилегии) - переносимость. Чтобы это понять, можно проделать упражнение, которое мне на днях предложила жизнь. Сидят три уроженца стран А, В, C и D. "Я получил Нобелевскую премию" - круто, везде круто. "У меня на счету миллион долларов" - миллон - он и в Африке миллион. "Я сделал свой научно-популярный портал" - молодец же! "Я родилась и выросла в центре Милана" - эээ...??? "Ну понимаешь, мы, миланцы, не такие, как другие итальянцы. Мы не такие, как ты думаешь - мы не открытые, не гостеприимные, мы довольно надменные, потому что быть из Милана - это круто. А я вообще вот считаю, что окраины города не существуют, я там никогда не была и не поеду", - начинаются сбивчивые объяснения. Произвести подобным образом впечатление на итальянцев очень легко, а на иностранцев весьма сложно. Инстинктивное движение - сказать "хм, да вроде бы мои знакомые из Милана - вполне обычные приятные люди", из вежливости это желание подавляешь. "Да-да, люди из Дамаска тоже такие, считают себя лучше других", - из вежливости говорит сириец. Все осознают неуместность предмета обсуждения, разговор меняет русло. Помогло тебе рождение в центре Милана найти работу за границей? Нет. О чем мы тогда вообще здесь говорим. Привилегии - это то, что дает свободу. Местечковость - это то, что связывает.