Post content
Побывал на интервью в редакции газеты «Удмурт Дунне». Пользуясь случаем, поздравил сотрудников редакции с недавним Днем национальной печати и 108-летием газеты. «Издательский дом национальной прессы» выпускает семь газет и журналов на удмуртском языке. Некоторые помню с детства. Пионерская газета наших школьных лет «Дась Лу!» (Будь готов!) выходит сейчас под названием «Зечбур!». У газеты «Удмурт Дунне» за ее более чем столетнюю историю было семь названий. Но суть всегда одна – писать для народа и о народе, жителях удмуртских деревень и сел. Недаром самый известный проект газеты, получивший президентский грант, называется «Гурт адями» (Человек села). Поговорили и моем родном селе Малая Пурга, о сохранении национальных традиций и языков в Удмуртии. Благодаря малопургинскому детству у меня есть определенный удмуртский словарный запас: спектакли Удмуртского национального театра смотрю без синхронного перевода. Скоро освежу свои знания языка: получил в подарок от редакции русско-удмуртский разговорник.