Post content
Парижский букмаркет очаровал. Письма приходили каждую неделю, иногда не по одному. «Скоро придет план маркета. Это еще не план, но скоро план». «Приглашаем на коктейль. Это еще не приглашение!» «Скоро будет бейдж. Это еще не бейдж!» Бейджа, кстати, за день до маркета не было, но мы написали в поддержку, пара писем - «как нет, почему нет, щас поправим имя, и издательство поправим» - и бейдж есть. И коктейль, и путеводитель. Евгения вот оценила нужность мероприятия в 5 из 10. Ну поспорю, может, и 6)) На самом деле, коллективным «нам» сложнее разобраться, так как понимания рынка не хватает. С англоязычного идет огромный поток информации и открытой, и через агентов, и у многих есть скауты. С французского рынка информации немного, редакторы редко в нужной степени владеют французским, чтобы сделать самостоятельный выбор. Тем важнее, мне кажется, вникать, видеться, общаться; любая выставка - это прежде всего срез рынка, информация из первых рук. И понятное: для редактора, который делает зарубежку, выставка - это школа, собственные связи, общение в профессиональном кругу. Это часть профессии. Нужно бывать, нужно отправлять. Нужно быть любопытным; это требование в нашей работе, а не личное дело каждого. Поэтому мы вот опять ночью в аэропорту, а могли бы и спать уже.