Когдаеле-еле раскопал машину, но не успел выехать, потому что её снова закопали.
When (he) barely managed to dig his car out, but before he could drive away, it was buried again.
Digging into Russian:
• Копать (imperf.)
[ka-pat']
To dig
🔻Let's excavate a few more meanings with prefixes:
1. ОТкопать (perf.)
[at-ka-pat']
To dig out / up, to unearth something that was buried, hiddenor lost
=
2. РАСкопать (perf.)
[ras-ka-pat']
To excavat, to uncover something by digging, often something extensive
3. ЗАкопать (perf.)
[za-ka-pat']
To bury, to put something into the ground/snow and cover it
💢 But ДOкапыватьСЯ has an entirely different meaning!
#verbs
#useful_vocabulary
🟠RCR | Support | Boost
😉Повторим?
Женщина-кошка
Сatwoman
• Повторять (imperf.)
[paf-ta-ryat']
Or
• Повторить (perf.)
[paf-ta-rit']
Meanings:
🔢To repeat something, to repеat after somebody, to mimic
🔻Повторить (что/what? + noun in Accusative case):
• Повторить трюк
[paf-ta-rit' tryuk]
To repeat a trick/stunt
🔻Повторить за кем-то (за + Instrumental case)
• Повтори(те) за мной!
[paf-ta-ri za mnoy]
Repeat after me!
🔢To revise/review materials (for a test/exam)
• Я повторяю (материал) к тесту.
[ya paf-ta-rya-yu (ma-ti-ryal) k tes-tu]
I'm revising (the material/information) for a test.
🔢To do something again:
• Нужноповторить всё заново
[nuzh-na paf-ta-rit' fsyo za-na-va]
(We) need to do everything again /to redo everything
🎧🗣👇
▶️Повторять or Имитировать?
#verbs
#useful_vocabulary
😎RCR | Support | Boost
👋Доброе утро, товарищи!
• Хватит (3rd person sg verb)
[khva-tit]
To suffice, to be enough
🔻The word хватит is an independent part of speech derived from the perfective aspect verb хватить [khva-tit']
🔻It is often used in impersonal sentences:
🔢 with a noun in the genitive case:
• (Мне) хватит (чего?) поцелуев.
(I have had) enough (of what?) kisses.
🔢 with a verb in the infinitive form of the imperfective aspect following it:
• Хватит целовать меня!
Stop kissing me!
🔢 as a request or order to stop something:
• Может, хватит?
Maybe it's enough?
💢 Also (colloquial):
• С тебя хватит (поцелуев)!
[s ti-bya khva-tit]
You've had enough (kisses)!
📎All examples in the post are based on the video content. No animals were harmed.
🎧🗣👇
#spoken_Russian
#useful_vocabulary
#verbs
Валера, хватит уже грустить, включайся в работу!
Valera, enough with the gloom! Time to get down to business.
• Включаться в работу (imperf.)
[fklyu-cha-tsa v ra-bo-tu]
SLT: To switch into work
To get down to business, to start working
#memes
#useful_vocabulary
#verbs
😎RCR | Support | Boost
• Клевать (imperf.,1st conjugation)
[kli-vat]
🔻This Russian verb has a peck of meanings, all stemming from the basic idea of pecking, though:
🔢To peck with a beak:
• Курица клевала зерно.
A chicken pecked at the grain.
🔢To bite (about fish), to take the bait (also figuratively):
• Рыба клюёт на приманку.
Fish bite at bait.
🔢To nod off/to drowse:
• Клевать носом
[kli-vat' no-sam]
SLT: to peck with the nose
• Смотри! Наш кот так устал, что клюёт носом!
Look! Our cat is so tired, he's nodding off!
🔢 Also colloquial to annoy someone relentlessly, to pester, to drive someone crazy with persistent nagging
• Клевать мозг(и)
[kll-vat' maz-gi]
SLT: To peck one's brains
• Пока им не начинают клевать мозг, они не шевелятся.
They won't lift a finger until they're pestered.
🔻Its synonym is▶️Выносить мозг
🎧🗣👇
#phraseology
#useful_vocabulary
#verbs
😎RCRussian | Support | Boost
А ты покормил своего кота перед сном?
Did you feed your cat before bed?
• Покормить кота (perf.)
[pa-kar-mit' ka-ta]
To feed the cat
I've fed all three😁
#Russian_English_joke
#useful_vocabulary
#verbs
🟠RCR | Support | Boost
👋Лёгкого понедельника, товарищи!
• Запутаться (perf., reflexive, 1st conjugation)
[za-pu-ta-tsa]
🔻Запутаться В ... (чём? + Prepositional case)
Origin:
This verb comes from the root пут-, which relates to путь (way, path).
Meanings:
🔢To get confused (mentally):
• Я запутался в правилах русской грамматики!
I got confused by the Russian grammar rules!
🔢 To become physically entangled:
• Я запутался в твоей пряже, Наташа!
I got tangled in your yarn, Natasha!
🔢To get lost (literally or figuratively):
• Мы запутались в лесу.
We got lost in the forest.
or
• Я запутался в своих чувствах!
I got lost in my feelings!
❗️Because it's reflexive, the subject is the one experiencing the confusion or entanglement.
🎧🗣👇А вы в чём запутались, товарищи😉?
#useful_vocabulary
#verbs
#prepositions
Догрызу завтра.
I'll finish gnawing it tomorrow.
• Грызть (imperf.)
[gryst']
To gnaw
• Сгрызть (perf.)
[zgryzt']
To gnaw off / to gnaw completely
• ДОгрызть (perf.)
[da-gryst')
To finish gnawing
• ПЕРЕгрызть (perf.)
[pi-ri-gryst']
To gnaw through
💢But colloquial:
• Грызться = ругаться (imperf.)
[ry-st'sya = ru-ga-t'sya]
To squabble, to bicker (not about gnawing!)
🖼It still works without VPN!!!
#verbs
#prefixes
#useful_vocabulary
🟠RCR | Support | Boost
👋Приветствую, товарищи!
• Достать (perf.,1st conjugation)
[das-tat']
or
• Доставать (imperf.,1st conjugation)
[das-ta-vat']
🔢 It literally means to get/take something.
🔻The verb достать что-то requires a noun in Accusative case after it and is used with the prepositions ИЗ(from) and С(off):
• Достать вкусняшку из банки (из + Genitive)
To get a snack out of the jar
• Достать книгу с полки (с + Genitive)
To get a book off the shelf
🔢Достать can also be used with preposition ДО (to/as far as) in the meaning to reach something:
• Достать до верхней полки (до + Genitive)
To reach the upper shelf
🔢 It also means to obtain something difficult:
• Достать луну с неба
To get the moon from the sky (an impossible feat).
🔢 Also, достать can express exasperation, meaning to annoy or bother someone incessantly with requests or questions – similar to to drive someone crazy:
• Ты меня уже достал(а)!
You've gotten on my nerves!
I've had enough of you!
🎧🗣👇
#tricky_words
#verbs
#useful_vocabulary
#prepositions
😎RCRussian | Support | Boost
Обучение ребёнка путём демонстрации последствий.
Child education by demonstrating consequences.
🔻Let's look at these 1st conjugation verbs:
• Открывать (открыть) (imperf.,perf.)
[at-kry-vat' (at-kryt')]
To open
• Закрывать (закрыть) (imperf.,perf.)
[za-kry-vat' (za-kryt')]
To close
🔻Imperative singular (plural/polite), perfective aspect:
• Открой(те) окно!
[at-kroy-(te) ak-no]
Open the (car) window!
• Закрой(те) окно!
[za-kroy-(te) ak-no]
Close the (car) window!
❤️Read the post? Leave a reaction!
#verbs
#conjugation
#useful_vocabulary
😎RCR | Support | Boost