Contenido
«¡ESA NO ES MI PINCHA!» ✒️ Lázaro Abrahan Ya vuelve tu #AsereQuéBolá y lo hacemos con to’ los hierros. Pensando sobre una palabra que se ha vuelto viral esta semana en boca de la periodista Cristina Escobar: «¡Esa no es mi pincha!». Y es que en Cuba, la pincha, es el trabajo remunerado, la labor a la que determinada persona se dedica, y por consiguiente, la palabra ha pasado nombrar los trabajos pendientes, por realizar y también el lugar donde alguien labora. Pero además, el término encierra un sentido de responsabilidad personal, de cuál es el deber de cada cual y hasta dónde llega. Y su significado viene del verbo «pinchar», que además de trabajar, doblar el lomo, partirse la espalda, esforzarse en algo, también es ese acto sublime de recibir la vacuna contra la COVID-19, y el otro, humano, de tener relaciones sexuales, tatuar o ponerle a alguien dientes de oro. Así como es Cuba de diversa y creativa, así se vierte en el idioma. Y cada significado es igualmente válido. @AxiomaBlog