Contenu du post
Исламофобия - довольно-таки misleading термин, так как закрепилось его использование не для обозначения неприятия ислама как религии, а как неприятия самих мусульман, причем они расиализируются - воспринимаются как некая гомогенная группа, причем зачастую по внешним признакам - имени, национальности, страны происхождения, языку, особенностям фенотипа, одежде и т.п., а собственно их отношение к исламу и каким-либо его аспектам, неприятием которых и обосновывают свою неприязнь исламофобы, не имеет значения. Предлагались различные другие слова для придание большей четкости - то есть оставить "исламофобию" как неприятие религии, а для неприязни к ее (предполагаемым) последователям использовать термины "мусульманофобия" либо "анти-мусульманизм", или же оставить "исламофобию" как расизм по отношению к мусульманам, а враждебность исламу называть "анти-исламизм", но оба эти подхода не получили широкого распространения. Так что фактически "исламофобия" используется в обоих случаях, из-за чего становится легко демагогически обвинять противников ислама и навязываемой этой религией образа жизни в расизме. Мне понравился термин "не-исламность" (non-Islamiosity), который предложил социолог из Университета Бирмингема Реза Голами для специфического кейса отношения к исламу бывших мусульман. Он исследовал иранскую диаспору в Великобритании, среди которой значительно число людей, отрекшихся от ислама. Их отношение это не просто неприязнь к исламу, а не-принадлежность к нему, то есть в первую очередь избегание возможной личной отнесенности к этой религии. Они при этом, правда, не становятся обычными британцами-атеистами/агностиками/христианами и т.п., но сохраняют свою этническую особость, подчеркивая или (пере)изобретая ее до-исламские и не-исламские корни, отказываясь лишь от наиболее ассоциируемых с исламом традиций. При этом не-исламность не направлена против самих мусульман, так как это всё-таки не "чужие/другие", а "заблудшие мы".