投稿内容
Так вот, я стараюсь передать ребятам все, что знаю сама и на прошлом занятии я прям оторвала от сердца ахуительную лексику, которую, в свое время, передал нам не менее ахуительный дораэмон Исикава-сенсей 💔 🖼 Прошу вашему вниманию: ~ イケメン(イケ面)// ikemen — «красавец», «красавчик»(исп. по отношению к парням). Кстати, есть и другой интернет-сленговый «икэмэн», который используется в обратном значении: 逝け面 // ikemen — «пиздец какой урод» ~ イケてる // iketeru — «модный», «секси», «ахуительно выглядящий» ~ 美人 // びじん // bijin — «красавица» (по отн. к девушкам) ~ デブ // debu — «жирный», «жиробас» ~ ブス // busu — «уродина» (по отн. к девушкам) ~ 不細工な // ぶさいくな // busaikuna — «уродливый», «неотёсанный» (по отн. кпарням) ~ ハゲ // hage — «лысый» (идипописай, ну вы поняли), «придурок» ~ バーコード // baakoudo — от англ. «bar code» (штрих-код). Используется по отношению к мужчинам с нелепой причёской с редкой чёлкой на голове, которая напоминает японцам штрих-код 🌸