Хабардың мазмұны
Успели ли Вы протестировать переводчик печатных текстов со старотатарского языка Lisan.Tatar? Хотели бы Вы, чтобы у нас был сервис и по переводу рукописей — включая метрики? Мы вплотную приблизились к созданию такого переводчика. Мы знаем, как его сделать. Потому мы объявляем 1) сбор материалов и 2) набор волонтеров. 1) Сбор рукописных материалов на старотатарском языке с уже существующими, корректными переводами на кириллицу. Это могут быть и письма, и записи метрик, и подписи к фотографиям. Отправляйте Ваши материалы (с которыми Вы вправе поделиться) на почту [email protected]. Пожалуйста, оформляйте письма так, чтобы было легко разобраться, какой перевод относится к какому файлу. 2) Набор волонтеров, готовых заносить данные в программу для тренировки. Из необходимых навыков – умение распознавать, где начинается и заканчивается строка арабографичного текста, и сопоставлять ее с уже существующим переводом на кириллицу. Переводить дополнительно ничего не требуется. Если Вы умеете читать хотя бы на уровне "слежу за текстом по имеющемуся переводу" — Вы нам подходите! Будет идеально, если сможете уделять этому делу час в день, но и 15 минут будут вкладом, если соблюдать регулярность. Пишите в t.me/mektupler?direct. Просьба указать Ваше 1) имя, 2) опыт работы с рукописями на старотатарском и 3) время, которое Вы готовы уделять в день. Когда у нас будет собрана модель, она будет выложена в открытый доступ, чтобы каждый мог использовать ее по своему усмотрению, в соответствии с возможностями (и неизбежными ограниченями) программы.