TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
Содержимое поста
Содержимое
Проверим языковое чутьё? 😜 Вот вам загадка переводческая. Как известно, церковнославянский язык не предок русского (о чём я уже много писал), но именно из него в русский пришло много заимствований, а кажущаяся похожесть приводит к забавным недопониманиям. Есть в церковнославянском глагол "чесати" (на картинке - написанное глаголицей Мариинское Евангелие 11 века, где выделено слово "чешутъ") и существительное "пупъ" (на картинке - Лицевой Апокалипсис с толкованием Андрея Кесарийского 16 века, где выделено слово "пупы"). А вот вам и загадка (чур не гуглить!): что, по-вашему, означали эти слова? И как "чесали пупы"?