TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Уголок кинопереводчика
Уголок кинопереводчика avatar

TGINSIGHT POST

Post #233

@AVTranslationcorner

Уголок кинопереводчика

Просмотры391Количество просмотров
Опубликован19 сент.19.09.2025, 08:41
Содержимое поста

Содержимое

Перевод юмора в кино - одна из труднейших задач для аудиовизуального переводчика. А перевод британского юмора - задача сложная вдвойне. Но попробуем разобраться, что к чему. Я запланировал серию заметок на тему: над чем смеются англичане, и как это переводить. Читайте первую часть. #заметкикинопереводчика vk.com/@ivan_borshchevsky-kak-perevodit-britanskii-umor-v-kino-chast-1