Содержимое
Инклюзивный перевод и доступная среда 1. Борщевский, Иван Сергеевич. Тифлосурдокомментирование : пособие для тифлосурдопереводчиков / И. С. Борщевский. — Казань : Бук, 2021. — 49 с. : ил. : 21 см..; ISBN 978-5-00118-760-8. (https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_010964407/ доступно в РГБ) 2. Борщевский, Иван Сергеевич. Основы аудиодескрипции и создания скрытых субтитров для людей с нарушением слуха учебно-методическое пособие / И. С. Борщевский, А. В. Козуляев ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения. — Санкт-Петербург : ГУАП, 2023. — 43 с. : ил., табл. : 21 см. (https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_012502231/ доступно в РГБ) 3. Борщевский, И. С. Аудиодескрипция (тифлокомментирование) как вид перевода / И. С. Борщевский // Филология и лингвистика. – 2018. – № 3(9). – С. 48-52. – EDN YPWDQL. https://elibrary.ru/item.asp?id=36549599 4. Борщевский, И. С. Проблема выбора слова в интерсемиотическом переводе на примере аудиодескрипции (тифлокомментирования) / И. С. Борщевский // Филология и лингвистика. – 2019. – № 1(10). – С. 30-37. – EDN ZDVBGH. https://elibrary.ru/item.asp?id=37346908 5. Борщевский, И. С. Способы передачи культурных реалий в межсемиотическом переводе (на примере аудиодескрипции) / И. С. Борщевский // Филология и лингвистика. – 2019. – № 1(10). – С. 25-30. – EDN QWAAGP. https://elibrary.ru/item.asp?id=37346907 6. Борщевский, И. С. Описание вступительных титров в аудиодескрипции (тифлокомментировании) / И. С. Борщевский // Филология и лингвистика. – 2019. – № 1(10). – С. 37-41. – EDN ZDVBGP. https://elibrary.ru/item.asp?id=37346909 7. Борщевский, И. С. Способы передачи элементов киноязыка в интерсемиотическом переводе (на примере аудиодескрипции) / И. С. Борщевский // Филология и лингвистика. – 2019. – № 1(10). – С. 45-49. – EDN ZDVBHF. https://elibrary.ru/item.asp?id=37346911 8. Борщевский И.С., Алимурадов О.А. Принципы психологического синтаксиса в интерсемиотическом переводе. // Интеракция семиотических систем в языке и речи / Е. И. Мальцева, Е. С. Панкратьева, И. С. Борщевский [и др.]. – Казань : ООО "Бук", 2024. – 160 с. – ISBN 978-5-907839-59-5. – EDN UGWFAY. https://elibrary.ru/item.asp?id=66800046 9. Борщевский, И. С. К вопросу о лингвистических аспектах аудиодескрипции (тифлокомментирования) / И. С. Борщевский // Межкультурное пространство жестовых языков: перевод, коммуникация, исследования : Сборник научных статей Третьей Международной научно-практической конференции, Москва, 15–16 декабря 2023 года. – Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2024. – С. 141-143. – EDN YVBQBS. https://elibrary.ru/item.asp?id=68477084 10. Борщевский, И. С. Создание и восприятие текста тифлокомментария с точки зрения психологического синтаксиса / И. С. Борщевский // Современная лингвистика: ключ к диалогу : Труды и материалы IV Казанского международного лингвистического саммита. В 3-х томах, Казань, 13–15 декабря 2023 года. – Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2024. – С. 190-191. – EDN IDIRTZ. https://elibrary.ru/item.asp?id=80420646 11. Борщевский, И. С. Возможности использования ии в интерсемиотическом переводе / И. С. Борщевский // Сознание, тело, интеллект и язык в эпоху когнитивных технологий : тезисы докладов Первой всероссийской конференции, Пятигорск, 28–30 сентября 2023 года. – Пятигорск: Пятигорский государственный университет, 2023. – С. 118-119. – EDN EQDOVO. https://elibrary.ru/item.asp?id=59282691