Содержимое
ГЕРОИ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА Ассоциация профессиональных субтитровщиков SUBTLE, в которой я имею удовольствие состоять, подвела итоги года и отметила людей, чей вклад в аудиовизуальный перевод в 2025 году был значительным. Среди них - анонимный субтитровщик. Не секрет, что жёсткие правила NDA, а также политика некоторых переводческих компаний не позволяют невоспетым героям киноперевода заявлять о своём участии в том или ином проекте. Такая несправедливость привела к тому, что мы не знаем имён многих замечательных коллег. Особенно обидно, когда на вопрос "Каких известных кинопереводчиков вы знаете", даже коллеги-профессионалы не могут назвать ни одного имени. Как вы заметили, на своей страницы я часто рассказываю об исторических фигурах в области киноперевода. А давайте исправим ситуацию вместе? Если вы кинопереводчик, но ваше имя еще не звучало в титрах, отметьтесь под этим постом! Напишите: "Я тоже перевожу фильмы" или что-то в этом роде. Поднимем престиж нашей профессии? 😀 И, кстати, вы можете хвастаться, что и вас, в том числе, ассоциация SUBTLE назвала "Героем аудиовизуального перевода 2025 года"! И вручила вам прикреплённый к посту сертификат! #заметкикинопереводчика#локалфильм