Содержимое
Демьян Кудрявцев. Израильский и российский медиаменеджер, предприниматель, поэт и прозаик. Родился в Ленинграде. В 90-х репатриировался в Израиль. Окончил филологический факультет Иерусалимского университета. В Израиле издавал литературный журнал «Обитаемый остров», вместе с Антоном Носиком редактировал интернет-журнал EYE – одно из первых профессиональных литературных изданий Рунета, был журналистом в израильской ежедневной газете «Время». С 1999 по 2006 годы управлял медиаактивами Бориса Березовского, с 2005 по 2012 годы был на руководящих постах издательского дома «Коммерсантъ». с 2015-го по 2020-й владел газетами «Ведомости» и The Moscow Times, российскими версиями журналов National Geographic, Men's Health, Harvard Business Review. Автор книг «Практика русского стиха», «Имена собственные», «Гражданская лирика», «Уроки латыни», «Русский как иностранный», «Зона поражения». Известен и как переводчик: среди его работ стихи Уистена Хью Одена, Роберта Фроста, Владимира Набокова и других. Спонсировал старейший литературный конкурс Рунета «Тенёта». Отрывок из выступления на «Радио Свобода»: «По одной из специальностей я политический аналитик, и мне казалось, что у меня есть представления о том, как будет развиваться ситуация. Поэтому 24-го числа моей первой реакцией было совершеннейшее обалдение. Я не верил до последнего. Мне рассказали, что небо упало на землю, причем именно там, где мне говорили, что оно упадет на землю, а я не верил. Это и ощущение беспомощности, и чувство гигантской ошибки. И порывы куда-нибудь бежать, лететь, возвращаться… В тот момент я был не в России и не в Украине, каждая из которых в каком-то смысле – моя родина, важная для меня часть. Представление о жертвах, беде, настоящем горе, которое принесла эта война, появилось позже». #zаних