🇷🇺🇧🇾 On June 9-10, Foreign Minister Sergey Lavrovheld talks with Foreign Minister of the Republic of Belarus Maxim Ryzhenkov, who was on his first official visit in Moscow.
The talks were held in a traditionally trust-based and truly comradely atmosphere. The Ministers discussed a wide range of key issues of Russia-Belarus strategic partnership and alliance. They focused on diplomatic support for the integration process in the Union State. They voiced coinciding or quite similar positions, while considering current international and regional issues, including the resolution of the Ukraine crisis.
The Sides exchanged opinions regarding their future collaboration to forge a Greater Eurasian Partnership and new Eurasian security architecture. Following the meeting, Sergey Lavrov and Maxim Ryzhenkov signed a joint address to the foreign ministers of Eurasian states on drafting the Charter of Eurasian Diversity and Multipolarity in the 21st Century. The Ministers reviewed, in great detail, issues of future integration within the framework of the Collective Security Treaty Organisation (#CSTO), the Eurasian Economic Union (#EEU), the Commonwealth of Independent States (#CIS) and the Shanghai Cooperation Organisation (#SCO), as well as mutual collaboration at the United Nations Organisation and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (#OSCE).
Addressing a joint news conference, the Foreign Ministers of Russia and Belarus discussed, in great detail, the agreements reached by them.
#RussiaBelarus#UnionState
🎙 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov’s statement at a meeting of the Council of the #CSTO Parliamentary Assembly (Moscow, April 20, 2026)
💬 On January 1, 2026, Russia assumed the chairmanship of the Collective Security Treaty Organisation. Our tenure proceeds under the motto, Collective Security in a Multipolar World: Common Goal, Shared Responsibility.
In collaboration with our allies within the CSTO, we are intensifying efforts to uphold shared approaches to resolving international security issues. Much has already been articulated on this subject today. The foundational documents of the Organisation – and I wish to underscore this with particular emphasis – enshrine the principles of peaceful coexistence among states, the primacy of political and diplomatic methods of resolution, and adherence to the norms of international law, with the United Nations playing a central role.
I consider it of fundamental importance that, in the current period, as the West resorts more frequently and extensively to illegitimate use of force, neocolonial methods of diktat, and outright plunder, the CSTO countries are neither altering nor revising the aforementioned goals of their activities. We will not deviate from the universal norms of international law. On the contrary, we will counter attempts to undermine them and oppose efforts to impose lawlessness in global affairs, whilst upholding the universal norms of international law, above all the sovereign equality of states, as enshrined in the UN Charter. <...>
The Collective Security Treaty Organisation has established itself as an authoritative association of allied states whose activities are not directed against anyone, contain no aggressive aspirations, and are built exclusively in the interests of maintaining regional stability and the well-being of its member countries. <...>
Russia maintains continuity in advancing the principal vectors of our collaboration within the CSTO. We continue our work to implement the initiatives of the preceding chairmanship – that of the Kyrgyz Republic.
Our goal is to preserve the truth concerning our common struggle to liberate the world from Nazism and to perpetuate the heroic feat of the Soviet people, who defended the independence of their native land and liberated Europe and the world from the brown plague. <...>
We are continuing our course towards expanding our Organisation’s contacts with the Eurasian countries. Security in this geopolitical area and close interaction with integration associations within our shared space matters a lot to us.
Anyone who has been closely following recent developments is aware that threats in Eurasia are significantly up which requires us to make additional efforts. <...>
We must work with our closest neighbours and partners from the #CIS and the #SCO. The SCO has a substantial programme aimed at strengthening stability and security. Recently, the secretaries-general of the CSTO, the CIS, and the SCO approved a roadmap that provides for, among other things, holding joint conferences on security issues in Central Asia and Afghanistan in Moscow. <...>
We attach great importance to strengthening the Organisation’s military component. The programme of our chairmanship which was presented by President Putin places emphasis on increasing the combat potential of the CSTO’s collective forces and equipping them with modern and interoperable weapons and military equipment. <...>
We will pay special attention to the Organisation’s peacekeeping forces, including refining the regulatory framework governing CSTO participation in UN peacekeeping operations. <...>
We are likewise focusing on strengthening cooperation in international information security.
We intend to expand the toolset for jointly countering international terrorism and extremism, combatting terrorism financing, money laundering, drug trafficking, transnational organised crime, and illegal migration.
Read in full
🇷🇺🇺🇳 On July 1, Russia assumed the UN Security CouncilPresidency, which, pursuant to the UN Charter, bears the primary responsibility for finding effective responses to threats to international peace and security.
Three central events have been planned during the Russian presidency:
🗓July 16 – open ministerial-level debate on multilateral cooperation for a more just, democratic and sustainable world order.
🗓July 17 – open ministerial-level debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian issue.
🗓July 19 – debate in the Security Council on UN cooperation with the #CSTO, the #CIS and the #SCO.
The first two events will be chairedby Foreign Minister of the Russian Federation Sergey Lavrov.
In general, the Council has a very busy agenda. The mandate-reporting cycle will include meetings on the situation in Haiti, the Democratic Republic of the Congo, West Africa and the Sahel region, Yemen, Cyprus, Colombia, Lebanon and Syria, as well as on the activities of the UN Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia.
The mandates of the UN Integrated Office in Haiti, the UN Mission to Support the Hudaydah Agreement and the Security Council sanctions regime against the Central African Republic are scheduled for renewal.
The agenda also includes discussions on implementing UN Security Council Resolution 2720 on the humanitarian mechanism for the Gaza Strip to be attended by the UN Senior Humanitarian and Reconstruction Coordinator for Gaza Sigrid Kaag.
🇷🇺 The Russian Federation as a permanent member of the Security Council and a responsible participant in the international community, will traditionally make every effort to ensure a coherent and expeditious work of this agency. In this connection, Russia will urge its colleagues in the Security Council to seek common denominators, given due account of the interests of all the parties concerned.
🎙 Foreign Minister Sergey Lavrov’s remarks during the 9th Ministerial Meeting of Russia and Central Asia (Moscow, April 17, 2026)
💬Sergey Lavrov: I am pleased to welcome you to Moscow. We began our joint work yesterday at the CIS Foreign Ministers Council, and today we are holding the ninth meeting of Foreign Ministers of Russia and Central Asia. This in itself underscores the relevance of this six-party dialogue mechanism. In our view, it is developing successfully and dynamically, to the benefit of all participants.
In October 2025, the Second Russia – Central Asia Summit was held in the welcoming city of Dushanbe. During the summit, our leaders approved a Joint Action Plan for 2025-2027 and put forward a number of important initiatives. Our task now is to translate these decisions into concrete steps. The Action Plan serves as a framework document, outlining the key areas of our cooperation: trade, economic and investment ties, transport, energy, healthcare, environmental protection, security, cultural and humanitarian engagement, and migration.
Specific projects and initiatives are currently being developed within the six-party working groups established by the relevant agencies of Russia and your countries. As we noted today during the #CIS meeting, our relations are grounded in equality, mutual respect, and careful consideration of each other’s interests. They truly deserve the highest recognition as an example of a modern and forward-looking model of international partnership.
Our leaders maintain close and regular communication, both bilaterally and within integration frameworks such as the #CIS, the #EAEU, the #CSTO, and the #SCO. Active contacts are also sustained among heads of government, deputy prime ministers, and the leadership of parliaments, ministries, and agencies.
Despite the current geopolitical turbulence – which we examined in detail during today’s CIS meetings – we have succeeded in maintaining a consistently high level of trade turnover. In 2025, it continued to grow, approaching the $50 billion mark.
As I have already noted, cultural and humanitarian cooperation continues to develop. Through our joint efforts, and at the initiative of President of Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev,the International Organisation of the Russian Language was established. The Russian language remains a key means of communication not only between Russia and the Central Asian states, but also among the peoples of the broader post-Soviet space. Our approaches to international issues are closely aligned and, in most cases, coincide.
We greatly appreciatethat, despite unprecedented external pressure, the Central Asian countries remain committed to their allied obligations, thereby contributing to the dynamic development of our friendly and mutually beneficial relations, both bilaterally and within multilateral frameworks, including the Russia – Central Asia mechanism.
I hope that today we will be able to make a tangible contribution to the implementation of the decisions adopted at the second Russia – Central Asia Summit in Dushanbe.
🇷🇺🇧🇾 2 prilli shënon Ditën e Bashkimit të Popujve të Federatës Ruse dhe Republikës së Bjellorusisë
Më 2 prill 1996 — saktësisht 30 vjet më parë — u nënshkrua Traktati për Formimin e Bashkësisë së Rusisë dhe Bjellorusisë, duke shënuar hapin e parë drejt krijimit të Shtetit Bashkimor të Rusisë dhe Bjellorusisë.
Vetëm një vit më vonë, Traktati për Bashkësinë e Rusisë dhe Bjellorusisë hyri në fuqi, dhe më 8 dhjetor 1999, u lidh Traktati për Krijimin e Shtetit Bashkimor.
Sot, brenda kuadrit të Shtetit Bashkimor, zbatohen programe në fushat e industrisë, energjisë, teknologjisë së informacionit e kështu me radhë.
💬 Presidenti i Rusisë, V.V. Putin në një mbledhje të Këshillit të Lartë Shtetëror të Shtetit Bashkimor (26 shkurt 2026):
Rusia dhe Bjellorusia bashkëpunojnë ngushtë, si aleatë, në fushat e politikës së jashtme dhe mbrojtjes.
Qasjet tona ndaj çështjeve të ngutshme në agjendën ndërkombëtare janë gjithmonë të ngjashme ose përkojnë. Ne përpiqemi vazhdimisht të marrim pjesë në mënyrë konstruktive në zgjidhjen e problemeve globale dhe rajonale, duke punuar krah për krah brenda #CSTO, #CIS, #SCO dhe platformave të tjera shumëpalëshe, përfshirë OKB-në. Së bashku, ne përballojmë presionin e sanksioneve dhe mbështesim krijimin e një bote me të vërtetë të drejtë, multipolare.
Duke nisur rrugën e integrimit në vitin 1996, Rusia dhe Bjellorusia kanë arritur rezultate mbresëlënëse në të gjitha fushat: nga krijimi i hapësirave të përbashkëta në sferat socio-ekonomike, të mbrojtjes, humanitare, të migracionit dhe të informacionit, deri te barazimi i të drejtave dhe mundësive të qytetarëve të vendeve tona.
☝️ Dita e Bashkimit të Popujve të Rusisë dhe Bjellorusisë riafirmon solidaritetin e dy kombeve tona vëllazërore dhe aspiratën tonë për të forcuar më tej bashkëpunimin tonë, i cili bazohet në tradita shekullore të miqësisë dhe lidhje të ngushta kulturore e shpirtërore.
Gëzuar festën, që simbolizon lidhjet e pathyeshme të miqësisë vëllazërore midis vendeve dhe popujve tanë!
📰 Artikull i Ministrit të Punëve të Jashtme të Federatës Ruse S.V.Lavrov "Gjysmë shekulli i Aktit të Helsinkit: Pritjet, Realiteti, Perspektivat" (1 gusht 2025)
Pika kryesore:
• Moska propozoi krijimin e një sistemi kolektiv sigurie në Evropë që në vitin 1954. Ish-aleatët tanë në koalicionin anti-hitlerian e hodhën poshtë këtë iniciativë. <...> Akti Final i Helsinkit (HFA), i miratuar më 1 gusht 1975, ishte rezultat i shumë viteve pune të palodhur.
• Të gjitha marrëveshjet kryesore të OSBE-së në fushën e kontrollit të armëve dhe masave të ndërtimit të besimit u shkatërruan nga vendet perëndimore. Rusia është përpjekur vazhdimisht t'i drejtohet ndërgjegjes së elitave perëndimore, duke ofruar për të zhvilluar garanci të besueshme sigurie bazuar në angazhimin themelor të rënë dakord brenda OSBE-së.
• Sot, Evropa është zhytur praktikisht plotësisht në një tërbim rusofobik, ndërsa militarizimi i saj po bëhet, në fakt, i pakontrollueshëm. Ka shumë fakte. <...> Sugjerohen paralele të drejtpërdrejta historike: Gjermania moderne, dhe në fakt e gjithë Evropa nën udhëheqësit aktualë, po degjenerojnë në diçka si "Rajhu i Katërt". Situata është më shumë se alarmante, dhe OSBE-ja vështirë se mund të ndihmojë.
• Në vitet e fundit, Perëndimi, pasi më në fund dhe hapur i ka përçmuar parimet e OSBE-së, është nisur në rrugën e shtypjes së konkurrentëve me anë të metodave të shtrëngimit ekonomik, duke përfshirë futjen e masave të paligjshme të njëanshme kundër Rusisë, Bjellorusisë dhe çdo vendi tjetër që përpiqet të mbrojë interesat e tij legjitime kombëtare. Një pikë përfundimtare është vënë në bashkëpunimin praktik midis Lindjes dhe Perëndimit përmes OSBE-së.
• Vëllimi i problemeve të akumuluara të OSBE-së është i madh. Nën barrën e tyre, ajo është shtyrë në periferi të proceseve ndërkombëtare. Nuk ka vend as për bashkëpunim dhe as për siguri në platformën e Vjenës.
• Sot, idetë e barazisë sovrane të shteteve dhe dialogut të tyre me respekt të ndërsjellë, të vrarë në OSBE, po mishërohen në projekte të bashkëpunimit shumëpalësh në #CSTO, #CIS, #SCO dhe shoqata të tjera rajonale në hapësirën euroaziatike.
❗️ OSBE-ja nuk ka të ardhme nëse vendet e NATO-s dhe BE-së më në fund e thyejnë rregullin e konsensusit dhe vazhdojnë ta përdorin platformën e Vjenës si pronë të tyre për një fushatë të gjerë propagandistike për të demonizuar Rusinë dhe vendet e tjera "të pasjellshme" dhe për të mbrojtur protezhetë e tyre në Kiev.
Lexoni të plotë
🎙 Russia's President Vladimir Putin’sopening remarks at a meeting of the Council of Heads of State of the Commonwealth of Independent States (Dushanbe, October 10, 2025)
💬 President Putin: For over three decades the Commonwealth of Independent States has firmly established itself as an influential regional and integration association. But most importantly, we have managed to do more than just maintain a platform for dialogue; we have developed a common market and a shared humanitarian space.
I believe it is profoundly important for the citizens of our states that we have preserved this foundation. We are not only preserving the economic, social, and cultural ties that were forged over our many years as one state, but we are also building upon them, creating a new framework for our partnership. And I believe we have succeeded in this.
In terms of our economic cooperation, I can add to the figures just cited by President Tokayev regarding Kazakhstan. Russia’s trade with CIS countries grew by 7 percent in 2024 alone, reaching $112 billion.
Furthermore, the structure of this trade is consistently improving – a point of high importance. The emphasis is shifting towards a growing segment of high value-added products. So, I will reiterate: our trade is indeed improving from year to year.
Our countries are creating a stable financial infrastructure that is independent of outside influences.
👉 Today, practically all mutual settlements are carried out in national currencies. In the first six months of 2025, their share in commercial transactions between CIS member states amounted to 96%.
However, this does not mean that we are refusing to use other payment instruments and currencies. It is just that this enhances our independence and sovereignty. This is an obvious thing, in the present-day world in particular. This makes it possible to expand commodity exchanges, make reciprocal investments, and develop our own capital market regardless of the international economic situation.
<...>
Import substitution efforts are actively progressing within the CIS. However, as we now recognise in Russia – and I believe this applies to all of us – the goal is not merely to replace something, but to take the lead in certain fields. And not on the periphery of development, but in its key areas. We undoubtedly have the potential to achieve this, there is no doubt about it.
<...>
An important area of cooperation among the Commonwealth states is the joint fight against terrorism, extremism and corruption. We are making every effort to strengthen collaboration across a broad range of fields, and therefore fully support the documents being adopted today:
• an action plan on counterterrorism,
• a set of joint measures to protect external borders,
• an updated concept for military cooperation,
• a statement on combatting transnational crime,
• initiatives to counter money laundering obtained by criminal means, and steps to enhance energy security.
<...>
In 2025, we have all gone to great lengths to mark the 80th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War, and almost all our colleagues have already mentioned this in their remarks. I would like to thank the CIS leaders who came to Moscow on May 9. It is symbolic that army units from CIS countries joined the Russian military to march through Red Square during the Victory Day parade. For that, you also have my gratitude and recognition. <...>
We have been coordinating our foreign policy efforts too and compare notes on a continuous basis. This is important considering the way the international environment has been evolving. In this context, we believe that the joint statement on 80 years since the UN’s establishment is quite timely. It will be submitted for approval to the Council today.
By the same token, just as many of those present here today, we support efforts to forge closer contacts between the CIS and the Shanghai Cooperation Organisation, as per the draft decision to grant the #SCO observer status within the #CIS. <...>
Read in full
🇷🇺🇧🇾 Foreign Minister Sergey Lavrov’s greetings to Minister of Foreign Affairs of Belarus Sergey Aleinik on the Day of Unity of the Peoples of Russia and Belarus
💬 Please accept my heartfelt greetings and best wishes on our shared holiday – the Day of Unity of the Peoples of Russia and Belarus.
No heinous terrorist attacks can intimidate or break the spirit of Russians and Belarusians. On this day, we remember and mourn the victims of Nazi henchmen who lost their lives at Khatyn and Krasnogorsk. These shared tragedies only bring us closer together and strengthen our resolve to put an end to the evil stemming from the man-hating ideologies of neo-Nazism and religious extremism.
I am confident that together we will successfully cope with the serious threats and challenges posed by the collective West and its Ukrainian puppets and ensure the safety and prosperity of all Russians and Belarusians. I look forward to the continuation of our traditionally close international coordination between our foreign ministries in line with the Programme of Coordinated Actions for 2024-2026. We remain committed to providing diplomatic support for our multifaceted bilateral cooperation and intense integration processes within the framework of the Union State, the #EAEU, the #CSTO, and the #CIS.
🤝 On this occasion, I would like to wish you good health, happiness, wellbeing and continued professional success.
#RussiaBelarus
#Announcement
🗓 On May 27-29, 2025, in Moscow, Secretary of the Russian Security Council Sergey Shoigu will chair the 13th International Meeting of High Representatives for Security Issues.
Invitations to participate in this forum have been extended to more than 150 states of the Global South and East, the #CIS, #CSTO, #EAEU, and #SCO countries, as well as to the leaders of more than 20 international organisations.
The agenda of the 13th forum focuses on international security cooperation.
ℹ️ The Security Council of the Russian Federation has been holding the annual international meetings of high representatives in charge of security issues since 2010. It is an important international platform for exchange of views on all global security-related issues and mechanisms to strengthen cooperation between partner countries to combat international terrorism, extremism, transnational crime, drug trafficking, as well as new challenges and threats.
Media accreditation is open until May 20, 2025
🎙 Fjalimi dhe përgjigjet e pyetjeve të Ministrit të Punëve të Jashtme të Federatës Ruse S.V.Lavrov gjatë “orës së qeverisë” në Dumën e Shtetit (Moskë, 19 shkurt 2025)
💬 S.V.Lavrov:
Detyra kryesore e shërbimit tonë diplomatik ishte dhe mbetet, siç parashikohet në të gjitha versionet e Konceptit të Politikës së Jashtme (përfshirë atë më të fundit të datës 31 mars 2023), të promovojë krijimin e kushteve të jashtme të favorshme, të sigurta për të garantuar zhvillimin progresiv të vendit tonë, sovranitetin e tij ekonomik dhe teknologjik dhe rritjen e mirëqenies dhe cilësisë së jetës së qytetarëve rusë. <...>
🌐 Lëvizja kryesore në fazën aktuale mbetet lëvizja drejt një rendi botëror shumëpolar. Ky është një proces historik në shkallë, i shoqëruar me tendenca objektive të shfaqjes në hartën botërore të qendrave të reja të pushtetit nga vendet e Shumicës Botërore. <...>
🤝 Ndër prioritetet tona rajonale është forcimi i “brezit të fqinjësisë së mirë” përmes integrimit të qëndrueshëm me fqinjët tanë dhe ruajtjen e stabilitetit në Euroazinë e Madhe.
Ne po e zgjidhim këtë problem si në baza dypalëshe me shtetet përkatëse, ashtu edhe në kuadër të strukturave të tilla si #CSTO, #CIS, #EAEU, #SCO dhe struktura të tjera shumëpalëshe.
Më 14 korrik 2023, Presidenti V.V.Putin, gjatë fjalimit në Ministrinë e Punëve të Jashtme, paraqiti një iniciativë strategjike të krijimit të një arkitekture sigurie euroaziatike për të zëvendësuar modelin e falimentuar euro-atlantik. Arkitektura euroaziatike do të jetë e hapur për të gjitha shtetet e bashkimit të të gjithë kontinentit tonë, përfshirë edhe pjesën evropiane të tij.
Ne besojmë se të gjithë duhet të kenë mundësinë të kontribuojnë në mirëqenien e një kontinenti të përbashkët dhe të vetëm. Më i madhi, më i populluari dhe, ndoshta, më premtuesi për sa i përket zhvillimit ekonomik.
Ky vit shënohet me 80 vjetorin e Fitores së Madhe dhe 80 vjetorin e krijimit të OKB-së. Si më parë, ne do t'i kushtojmë vëmendje të vazhdueshme bashkimit të përpjekjeve ndërkombëtare për të luftuar çdo manifestim të neo-nazizmit, rusofobisë dhe formave të tjera të intolerancës racore dhe fetare. <...>
❗️ Nënvizoj se linja e politikës së jashtme e miratuar nga Presidenti i Federatës Ruse V.V.Putin ka një natyrë afatgjatë, strategjike. Ajo nuk i nënshtrohet konjiunkturës së brendshme politike dhe nuk varet nga tekat e keqbërësve tanë.
Lexoni të plotë
✨️ On October 16, Ambassador Albert P. Khorev took part in the opening ceremony of the Eurasian Chapter of the Consortium for Asia-Pacific and Eurasian Studies.
During his speech, Ambassador Khorev emphasized the importance of finding ways to strengthen the Eurasian community amid ongoing global turbulence.
❗️Focusing on the collaborative effort between Russia and Belarus to establish a new framework for Eurasian security, Ambassador underscored the accomplishments of Eurasian integration within the context of prominent regional organizations, including the #EAEU, #CSTO, #CIS, and #SCO. He noted that there were no obstacles to Pakistan intensifying its cooperation with the EAEU, including signing a free trade agreement.
🤝 During the discussion, participants emphasized Russia's pivotal role in ensuring food, energy, and military security in Eurasia.
🇷🇺🇵🇰 They discussed opportunities for expanding economic cooperation between Russia, Pakistan, and other regional countries, as well as ways to intensify cultural dialogue, educational exchanges, and academic contacts between the peoples of Eurasia.