Содержимое
Любая речь-логос есть бред. Но в терминах Лакана речь может быть болезненным симптомом, а может тропически превращаться в синтом – речь поэтическую. Мир волшебен и открыт, потому что создан он и держится священным бредом – потоком синфем, божьих имён, которые суть не что иное, как динамические присутствия. Как учили неоплатоники, это потоки онтологических интенсивностей – апорроев. Слово απόρροια («истечение, поток») было переведено на латынь калькой – emanatio (от mānō – «течь, литься»). Неоплатонические эманации следует понимать не просто как статичные этажи онтологического небоскрёба, а как хлещущие с Истока потоки. Уступчатый водопад божественных энергий низвергается с одного онтологического уровня на другой. Чаши переполняются и от изобилия харис льётся всё ниже и ниже, вплоть до хоры-восприемницы. Мир – загадочное откровение Божественных. Поэма Парменида – не признаваемый многими поклонниками спекулятивной мысли пример так называемой откровенной литературы. Фактически это оракул – хресмос (χρησμός). Большая часть поэмы представляет собой речения-логии Богини. Кто эта Богиня – антиковеды до сих пор спорят. Есть разные версии: Алетейя, Афродита, Геката, Персефона, Нюкта. Я склоняюсь к мнению, что это сама Нюкта – примордиальная Ночь, в III орфическом гимне («Гимн к Нюкте») названная Кипридой. Предвечная Любовь есть сама древняя Ночь – исток всяческого, Праматерь бессмертных и смертных. Не меньшая загадка: куда именно на колеснице Гелиоса летал Курос (не все считают, что это был сам Парменид) – на Небо или в Тартар, в зенит или в надир. Из поэмы можно вынести оба мнения, за каждое из которых есть свои доводы. Но важнейшим пруфом-пистисом того, что это был катабасис, является образ Врат Ночи и Дня. Это практически буквальная цитата из «Теогонии» Гесиода. В этой поэме великого рапсода врата Ночи и Дня находятся в Тартаре, на границе сущего. Ночь с Днём встречаются лишь на пороге лиминальных врат, выходя попеременно на свои ежесуточные обходы земли. И тот свет, к которому направляется на колеснице Курос в поэме Парменида, есть свет Гемеры (Ἡμέρα) – Дня. Курос путешествует к рассвету.