TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Seashell freedom
Seashell freedom avatar

TGINSIGHT POST

Post #7

@Seashellfreedom

Seashell freedom

Просмотры1,250Количество просмотров
Опубликован23 апр.23.04.2023, 06:58
Содержимое поста

Содержимое

Продолжение. Евсевий Кесарийский в «Приготовлении к Евангелию» (Кн. V, гл. 13) цитирует Порфирия: Καὶ ἡ Ἑκάτη δὲ περὶ ἑαυτῆς οὕτω φησίν: ʼΉδη μοι σύ γε πάντα ποίει" ξόανον δὲ ἐν αὐτῷ, μορφὴ μοι πέλεται Δημήτερος ἀγλαοκάρπου, εἵμασι παλλεύκοις, περὶ ποσσὶ δὲ χρυσοπέδιλος ἀμφὶ δὲ τῇ ζώνῃ δολιχοὶ προθέουσι δράκοντες, ἴχνεσιν ἀχράντοισιν ἐφερπύζοντες, ἄνωθεν αὐτῆς ἐκ κεφαλῆς ἀρτώμενοι és πόδας ἄκρους, σπειρηδὸν περὶ πᾶσαν ἑλισσόμενοι κατὰ κόσμον. ἢ Παρίοιο λίθου, ἢ εὐξέστου ἐλέφαντος. «И о себе же самой так повелела Геката: Без промедленья исполни все это; воздвигни мой образ В белых одеждах; укрась меня щедро дарами Деметры; Златом сандалий одень мои стопы, а девственный пояс Длинными змеями так перевей, чтобы, гладко сплетаясь, Кольцами тело укрыли мое от главы до подножья. Так изваяй меня, — молвила, — взяв для искусной работы Камень паросский иль бивень слоновий, блестящий и гладкий» (пер. Анны Блейз). В молитве Селене-Гекате из Греческих магических папирусов, среди прочих эпиклес, присутствуют такие эпитеты богини: «ὀφεοπλόκαμε καὶ ζωνοδράκοντι» – «змеекудрая и опоясанная змеями» (PGM IV 2865). Там же, помимо остальных отождествлений, Геката названа Мегерой (Μέγαιρα) и Алекто (Ἀλληκτώ) – именами Эриний (PGM IV, 2799). Кроме того, в той же молитве ниже Геката прямо названа Эринией (Ἐρινύς) (PGM IV, 2861). А Эринии, как известно, часто изображались змеевласыми. Далее, в Греческих магических папирусах есть ещё такое место: «Νεφθὼ πολύτιμε καὶ Ἀβλαναθὼ πολύολβε, [πυρς]οδρακοντοζωνεςʼ, ἐρυσίχθων, αἰπυκαρειη – «Нефтида драгоценная и Абланато, счастьем обильная, огненными змеями опоясанная, Эрисихтония, высоко подымающая голову» (PGM XXIII 29) (пер. мой). Геката здесь не упоминается напрямую, но богини из этого фрагмента явно хтонические. Например, Нефтида – египетская богиня нижнего мира. Для нас важно, что ζωνοδράκοντι и πυριδρακοντόζωνες – устойчивые эпиклесы. Однако в другом месте папирусов принадлежность огненнозмеиного пояса Гекате выражена яснее. Геката призывается, как «τρικάρανε, νυχία, βορβοροφόρβα, Παρθένε, κλειδοῦχε Περσέφασσα, Ταρτάρου Κόρη, γοργῶπι, δεινή, πυριδρακοντόζωνε παῖ – «Триглавая, ночная, отбросоядная, Дева, ключница Персефасса (Персефона), Кора Тартара, страшноокая, ужасная, огненными змеями опоясанное Дитя» (PGM IV 1404 - 1405) (пер. мой). Важно отметить эпиклесу γοργῶπι (γοργωπός) – «страшноокая». Несмотря на то, что это, прежде всего, эпитет Афины, именно от слова γοργός («горгос») образовано слово «горгона» – Γοργώ, Γοργών. Именно горгона Медуза – самая известная змеевласая героиня эллинской мифологии. Женщина трудной судьбы. На связь Гекаты с горгоной Медузой прямо указывает молитва Гекате, приведённая в «Философумене» св. Ипполита Римского. Он, разоблачая шарлатанство языческих чародеев, цитирует молитву Гекате, в которой есть такие строки: «Γοργὼ καὶ Μορμὼ καὶ Μήνη καὶ Πολύμορφε ἔλθοις εὐάντητος ἐφ᾽ ἡμετέρῃσι θυηλαῖς» – «Горго и Мормо и Мене и Многообразная, снизойди к нашим жертвам» (4, 35). Горго – это горгона, разумеется, Медуза. Кроме того, в Греческих магических папирусах встречается и такая эпиклеса Гекаты – πασιμεδέουσα («пасимедеуса»): «всезащитница», «всехранящая». Собственно говоря, слово «Медуза» (Μέδουσα) и означает «защитница, покровительница». Связь Гекаты со горгоной Медузой для нас чрезвычайно важна. В древнегреческой культуре змеиный пояс, кроме принадлежности Гекате, казалось бы, являлся атрибутом только архаической иконографии горгоны Медузы. Но во времена древнегреческой классики и поздней античности появились и другие носители драконтозонэ, да ещё какие. Но об этом позже.