@nuremberg_media · Post #374 · 15.06.2021, 07:46
На трибунале в Нюрнберге все было впервые - в том числе дебют международного синхронного перевода. Новая практика перевода была придумана и внедрена именно в трибунале - “синхрон” был необходим для нового мира, который собирался жить дальше без войны. Страны и люди сумели договориться во всех смыслах: единое пространство диалога обеспечили переводчики, на которых легла едва ли не самая большая ответственность и которые ни до, ни после не делали ничего подобного. Особенно сложно пришлось советским синхронистам - и они с честью выдержали беспрецедентное испытание. Полная версия статьи на сайте #нюрнберг#нюрнбергскийпроцесс#переводчики