TGINSIGHT POST
Post #384
@chinese_native
Chinese Native: индивидуальные/групповые занятия/Speaking club
Содержимое
📲Сегодня разбираемся с функциями китайского мессенджера wechat! Опция 接龙, о которой Вы возможно слышали Слово 接龙 jiē lóng переводится как «соединять дракона». 🐉Изначально это игра. В России это очень похоже на игру «Слова»? (Когда говоришь «хлеб — небо — облако — кот»?) В китайском же главное правило: последний иероглиф предыдущего слова = первый следующего. Или хотя бы чтобы созвучно было. И так бесконечно, как хвост дракона. 🪄А потом в WeChat это слово приобрело другой смысл. Там 接龙 jiē lóng— это когда все в чате пишут друг за другом по очереди. Просто и гениально. 🏷️Допустим, вы скидываетесь на подарок. Один пишет сумму, второй — свою, третий — свою. И всё в одной цепочке, по порядку, без хаоса. Или записываетесь на созвон — просто добавляете себя в список.