Содержимое
Я сейчас немного погружаюсь в культурную дипломатию США, и вчера прочитала про один из примеров такой дипломатии, который активно использовали во время Холодной войны — балетные гастроли. В конце 1950-х США и СССР решили обменяться балетными труппами: танцоры Большого театра поехали в США, а танцоры Американского театра балета — в СССР. Обе труппы были сильными, но подходы к танцу были совершенно разными. Советский балет основывался на традициях еще имперского балета и в Америке они показывали «Лебединое озеро», «Жизель», «Ромео и Джульетту». Американские же танцоры привезли в Советский Союз новый танец и новые школы: Марту Грэм с модерном и Джорджа Баланчина (а точнее Георгий Баланчивадзе) с неоклассическим балетом. Считается, что именно в этом проявлялась идеология двух стран: капитализм с его новыми формами, идеями и индивидуализмом и коммунизм с желанием в первую очередь образовать людей, повысить их культуру и подчеркнуть значение общности. Но дальше та самая культурная дипломатия, видимо, проявляется во всей красе) Если почитать американские источники, которые рассказывают про гастроли советской труппы, то там примерно что-то такое: советские танцоры необычайно сильные, они волшебные и прекрасные (хвалили наших танцоров прям очень), но танец, постановки — все это уже устаревшее, как и коммунистическая идеология. А когда советская труппа приехала во второй раз в 1962 году и показывала «Спартака» (балет уже советского времени, вот вам новинка!), американские критики писали, что и тут СССР отстал — в 1960-м вышел фильм Кубрика. И мол американцы охотнее пойдут в кинотеатр, чем будут смотреть на балет. Ну и обязателен рассказ про сбежавших в США Нуреева, Барышникова и т. д. У нас что-то подобное, но чуть подобрее) Американских танцоров хвалили за технику, но ругали за некую холодность в чувствах. Говорили и о том, что этот ваш новомодный балет как-то не особо понятен, а музыка на некоторых постановках — чистая какофония. Но что бросается в глаза и чего я не увидела в американских источниках — очень хвалят отечественных танцоров и делают акцент на влиянии русского балета на американский. Возможно, так получилось из-за того, что рецензии на постановки Баланчина не всегда проходили цензуру, а освещать «балетный обмен» надо было) Как бы там ни было, гастроли советских и американских трупп собирали аншлаги и залы были переполнены на двух полушариях (все-таки американцы шли и на балет, а не только в кино на «Спартака»). Так что будем считать, что культурный обмен удался. А там уже что каждый из зрителей взял для себя и чем вдохновился, удивился, поразился — оставим на их суждение. #история_из_истории