Содержимое
Очень рада, что сейчас есть возможность изучать уникальные труды по истории крымских татар в Европе. Недавно у меня на руках оказалась эта книга. Когда я её заказывала, думала, что она на османском языке, но она оказалась на арабском. Эта книга о подавлении крымских мусульман в Советском Союзе, написанная в 1950 году Юсуфом Велишахом Уралгираем. Юсуф Велишах — крымский татарин, его предки мигрировали из Крыма в Добруджу. Уралгирай родился в 1914 году в Северной Добрудже, в Констанце, в селе Топрайсар. Уралгирай обучался в Египте, в Аль-Азхаре, и преподавал арабский язык во французских учебных заведениях в Каире. Также Уралгирай дружил с Джафером Сейдаметом, и, судя по содержанию вышеназванной книги Уралгирая, это по большей части перевод книги Джафера Сейдамета с французского языка “Крым: прошлое и настоящее. Притязания крымских татар”. Обратите внимание, на первых страницах мы видим портрет Джафера Сейдамета и флаг крымских татар. Уралгирай издал много материала и по родной Добрудже, снизу прикреплю файл. Ко всему перечисленному, Юсуф Велишах — первый, кто перевел на турецкий язык "Жизнеописание Пророка Мухаммада" (ибн Хишама). Пока Крымские татары находились в принудительной высылке, в январе 1978 года, Юсуф Велишах на конференции в Люцерне «по правам человека и самоопределению наций», представлял крымских татар. Уралгирай также дружил с семьёй Отар (известные крымскотатарские активисты в Турции), и они работали в антибольшевистском блоке. Кстати, это тоже интересная тема, о которой я сделаю материал чуть подробнее.