TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Elvira Tarihçı
Elvira Tarihçı avatar

TGINSIGHT POST

Post #3160

@elviratarihchi

Elvira Tarihçı

Просмотры992Количество просмотров
Опубликован25 окт.25.10.2025, 13:19
Содержимое поста

Содержимое

Переводы арабских медицинских трудов для знаменитой Салернской школы начались в X веке. При Фридрихе Барбароссе этот поток переводов расширился именно в это время, поскольку начали развиваться связи с испанскими переводчиками, особенно при посредничестве Михаила Скота. Император Фридрих собрал вокруг себя учёных Востока: Стефана Антиохийского, переводчика медицинских трудов Хальяббаса; Алама ад-Дарина аль-Ханафи; Леонардо Фибоначчи; и Ибн ас-Саузи, математика и философа, сопровождавшего Фридриха в крестовом походе и обучавшего его логике. Самым выдающимся учёным при дворе Фридриха Барбароссы, несомненно, был Феодор Антиохийский, обучавшийся в Мосуле и Багдаде и прибывший ко двору Фридриха Барбароссы в 1236 году.