📌Слова, которые вам точно пригодятся для бизнес-коммуникации
✅价格jiàgé цена
询价xúnjià запрашивать цену
成本价chéngběnjià себестоимость
实价shíjià реальная цена
采购价cǎigòujià закупочная цена
售价shòujià цена реализации
批发价pīfājià оптовая цена
零售价língshòujià розничная цена
定价策略 dìngjiàcèlüè стратегия ценообразования
价格公道jiàgégōngdao справедливая цена
价格下跌 jiàgé xiàdiē снижение цены
价格上升jiàgé shàngshēng повышение цены
价格调整jiàgé tiáozhěng корректировка, регулирование, пересмотр цен
价格波动jiàgé bōdòng колебание цен
价格表jiàgébiǎo прайс-лист
价格谈判 jiàgé tánpàn переговоры по цене
✅合同与协议hétong yǔ xiéyì договор и соглашение
合同条款hétong tiáokuǎn пункт договора
协议条款xiéyì tiáokuǎn пункт соглашения
合同条件 hétong tiáojiàn условия договора
履行合同lǚxíng hétong исполнять договор
违反合同wéifǎn hétong нарушать договор
合同附件hétong fùjiàn приложение к договору
签订协议 qiāndìng xiéyì подписыватьсоглашение
签订合同 qiāndìng hétong подписывать договор
合同审批hétong shěnpī рассмотрение и утверждение договора
#商务汉语#бизнескитайский
📌Приветствие в бизнес-китайском: самые важные фразы
📌Не забудьте сохранить пост на случай важных переговоров
📌你好,幸会幸会。
Nǐ hǎo,xìnghuì xìnghuì.
Здравствуйте, рад встрече/большая честь встретиться (с Вами).
📌你好,久仰大名。
Nǐ hǎo,jiǔyǎng dàmíng.
Здравствуйте, много о Вас слышал!
📌我是...。 这是我的名片。 请多关照!
Wǒ shì... Zhè shì wǒ de míngpiàn. Qǐng duō guānzhào!
Я (имя), это моя визитка. Пожалуйста, окажите мне внимание и помощь!
📌请问您怎么称呼?
Qǐngwèn nín zěnme chēnghu?
Позвольте спросить, как к Вам обращаться?
📌我们希望能建立长期合作关系。
Wǒmen xīwàng néng jiànlì chángqī hézuò guānxì.
Мы надеемся, что сможем установить долгосрочное сотрудничество.
📌我们期待与您进一步的合作。
Wǒmen qīdài yǔ nín jìnyībù de hézuò.
Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с вами.
📌我们对贵公司的产品很感兴趣。
Wǒmen duì guì gōngsī de chǎnpǐn hěn gǎn xìngqù.
Мы очень заинтересованы в продукции Вашей компании.
📌我们可以交换名片吗?
Wǒmen kěyǐ jiāohuàn míngpiàn ma?
Можем ли мы обменяться визитками?
#商务汉语#бизнескитайский
💁♀️Продолжаем делиться полезными фразами для бизнес-коммуникации, сохраняйте подборку, чтобы не потерять ✅
📌投石问路tóushí wènlù - прощупывать почву
➡️Пример:
为了创造一个成功的企业,您应该先投石问路。
Wèile chuàngzào yīgè chénggōng de qǐyè, nín yīnggāi xiān tóushí wènlù.
Чтобы создать успешную компанию, Вам нужно сначала прощупать почву.
📌牵线搭桥qiānxiàn dāqiáo - выступать посредником
➡️Пример:
我们可以为你们牵线搭桥。Wǒmen kěyǐ wéi nǐmen qiānxiàn dāqiáo.
Мы можем стать вашим посредником.
📌心中有数 xīnzhōng yǒushù - знать, что к чему; понимать ситуацию
➡️Пример:
我们想先参观工厂,看了产品生产过程后再进行谈判。这样,好能心中有数。
Wǒmen xiǎng xiān cānguān gōngchǎng, kànle chǎnpǐn shēngchǎn guòchéng hòu zài jìnxíng tánpàn. Zhèyàng, hǎonéng xīnzhōng yǒushù.
Мы хотели бы сначала посетить завод и увидеть процесс производства продукции, прежде чем вести переговоры. Таким образом, мы будем знать, что к чему.
📌适销对路shìxiāo duìlù хорошо продаваемый товар, товар, соответствующий требованиям рынка.
➡️Пример:
我们需要对中国市场做些调查,是为了知道什么产品是适销对路的商品。
Wǒmen xūyào duì zhōngguó shìchǎng zuò xiē diàochá, shì wèile zhīdào shénme chǎnpǐn shì shìxiāo duìlù de shāngpǐn.
Нам необходимо провести некоторое исследование китайского рынка, чтобы знать, какие продукты востребованы на рынке.
📌有来有往yǒulái yǒuwǎng - взаимность, обоюдность
➡️Пример:
做生意得有来有往。
Zuò shēngyì děi yǒulái yǒuwǎng.
Бизнес должен основываться на обоюдности.
📌不入虎穴,焉得虎子。
Bù rù hǔ xué, yān dé hǔzǐ.
Не забравшись в логовище тигра, не поймаешь тигренка; обр. без риска нет удачи; кто не рискует, тот не пьет шампанское.
🤔Примеры использования можете послушать в комментариях⤵️
#商务汉语#бизнескитайский#деловойкитайский
Универсальные фразы для общения с китайскими бизнес-партнёрами по e-mail⬇️
📌主题:关于产品/服务的信息请求。
Zhǔtí: guānyú chǎnpǐn/fúwù de xìnxī qǐngqiú.
Тема: Запрос информации о продукте/услуге.
📌我写信是想询问关于[主题]的事宜。
Wǒ xiě xìn shì xiǎng xúnwèn guānyú [zhǔtí] de shìyí.
Я пишу, чтобы узнать по теме
📌您能否提供关于[主题]的更多细节?
Nín néng fǒu tígōng guānyú [zhǔtí] de gèng duō xìjié?
Можете ли вы предоставить более подробную информацию о [тема]?
📌 请查阅附件。
Qǐng cháyuè fùjiàn.
Пожалуйста, ознакомьтесь с документами во вложении.
📌我们希望讨论一下在项目上合作的可能性。
Wǒmen xīwàng tǎolùn yīxià zài xiàngmùshàng hézuò de kěnéng xìng.
Мы хотели бы обсудить возможность сотрудничества по проекту
📌请确认收到此电子邮件。
Qǐng quèrèn shōu dào cǐ diànzǐ yóujiàn.
Пожалуйста, подтвердите получение этого письма.
📌期待您的及时回复。
Qīdài nín de jíshí huífù.
С нетерпением ждем вашего ответа.
📌如果你需要更多信息,请随时与我联系。
Rúguǒ nǐ xūyào gèng duō xìnxī, qǐng suíshí yǔ wǒ liánxì.
Если вам нужна дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной в любое время.
📌如果有任何问题,请告诉我。
Rúguǒ yǒu rènhé wèntí, qǐng gàosù wǒ.
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне.
📌感谢您对这件事的关注。
Gǎnxiè nín duì zhè jiàn shì de guānzhù.
Благодарим Вас за внимание к этому вопросу.
📌谢谢您考虑我们的提议。
Xièxiè nín kǎolǜ wǒmen de tíyì.
Благодарим вас за рассмотрение нашего предложения.
P. S.: переведено с китайского источника
#языковаясреда
#商务汉语#бизнескитайский
#бизнессКитаем@kitai_school
❗第133届广交会计划于2023年4月15日开幕❗
133 Кантонская ярмарка экспортно-импортных товаров открывается 15 апреля!
❗️ Кантонская выставка - самая крупная выставка импорта и экспорта и главное бизнес-событие Китая.
热诚欢迎广大国际企业线上线下踊跃参展!
Организаторы выставки приглашают международные компании участвовать онлайн и офлайн!
Предлагаю немного подготовиться к выставке⤵️
📎 В файле собраны актуальные слова и фразы
#商务汉语#подборка#бизнескитайский
#бизнессКитаем
PDCA循环 [xúnhuán] или Цикл Деминга
- метод принятия решений, который помогает улучшить процесс работы и качество продукта.
❗️ Для успешного применения метода PDCA循环 нужно усвоить 4 шага⬇️
掌握这4个步骤:
1️⃣制定计划 [zhìdìng jìhuà] Планирование
Данный этап включает в себя и анализ ситуации - поиск проблемы, рассмотрите ситуацию с разных сторон, затем установите сроки и детали выполнения задачи
2️⃣执行 [zhíxíng] Действие
Действуем согласно плану ⬆️
3️⃣检查 [jiǎnchá] Проверка
Сверяем "до" и "после", анализируем то, что получилось, и обязательно то, что не получилось, чтобы в следующем цикле избежать тех же ошибок.
4️⃣处理 [chǔlǐ] Управление/корректировка
Если всё получилось, то применяем новые механизмы работы, пытаемся их сделать стабильными и постоянными.
Нерешенные или вновь возникшие проблемы могут быть перенесены на следующий цикл PDCA.
P. S.: переведено с китайского источника
#商务汉语#бизнескитайский
#Китай#полезное#приложения
Универсальные фразы для общения с китайскими бизнес-партнёрами 合伙人 héhuǒrén 商业伙伴 shāngyè huǒbàn⬇
📌 随时 suíshí в любое время, когда угодно
如果您有任何问题,随时联系我。
Rúguǒ nín yǒu rènhé wèntí, suíshí liánxì wǒ.
Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне в любое время.
📌 解释 jiěshì разъяснять
您能向我详细解释一下吗?
Nín néng xiàng wǒ xiángxì jiěshì yīxià ma?
Можете ли вы объяснить мне это подробно?
📌 演示 yǎnshì презентация
让我们再次熟悉一下演示。
Ràng wǒmen zàicì shúxī yīxià yǎnshì.
Давайте ещё раз просмотрим презентацию.
📌 竭尽全力 jiéjìn quánlì отдать все силы; всеми силами
我们将竭尽全力满足客户。
Wǒmen jiāng jiéjìn quánlì mǎnzú kèhù.
Мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить наших клиентов.
📌 协议 xiéyì соглашение, договорённость
我相信我们能达成协议。
Wǒ xiāngxìn wǒmen néng dáchéng xiéyì.
Я верю, что мы сможем прийти к соглашению.
📌 冰山一角 bīngshān yījiǎo верхушка айсберга
那只是冰山一角。
Nà zhǐshì bīngshān yījiǎo.
Это только верхушка айсберга.
📌 推动力 tuīdònglì движущая сила
他是该项目背后的推动力。
Tā shì gāi xiàngmù bèihòu de tuīdòng lì.
Он движущая сила данного проекта.
📌 降低 jiàngdī снижать
我们需要降低风险。
Wǒmen xūyào jiàngdī fēngxiǎn.
Нам необходимо снизить риски.
📌 暂停 zàntíng приостановить
该项目暂停了。
Gāi xiàngmù zàntíngle.
Проект приостановлен.
📌 提议 tíyì вносить предложение
谢谢您考虑我们的提议。
Xièxiè nín kǎolǜ wǒmen de tíyì.
Благодарим вас за рассмотрение нашего предложения.
📌 合作愉快 hézuò yúkuài Пусть наше сотрудничество будет плодотворным!
Приятного сотрудничества!
希望我们合作愉快!
Xīwàng wǒmen hézuò yúkuài!
Надеемся на плодотворное сотрудничество!
#商务汉语#подборка#бизнескитайский#деловойкитайский
#бизнессКитаем@kitai_school
Предлагаем вам полезные фразы, которые могут пригодиться во время бизнес-презентации⬇️
❤️Приветствие аудитории 欢迎出席者
📌 早上好/下午好/晚上好,女士们、先生们/大家好。
Zǎoshang hǎo/xiàwǔ hǎo/wǎnshàng hǎo, nǚshìmen, xiānshēngmen/dàjiā hǎo.
Доброе утро/добрый день/добрый вечер, дамы и господа/ приветствую всех.
📌 请允许我代表X公司向您表示热烈欢迎。
Qǐng yǔnxǔ wǒ dàibiǎo X gōngsī xiàng nín biǎoshì rèliè huānyíng.
Позвольте мне от лица компании Х поприветствовать вас.
❤️ Представление докладчика 介绍演讲者
📌 让我简单自我介绍一下。
Ràng wǒ jiǎndān zìwǒ jièshào yīxià.
Позвольте мне кратко представиться.
📌 我的名字是……,我是X公司的……,今天我想和你们谈谈……。
Wǒ de míngzì shì……, wǒ shì X gōngsī de……, jīntiān wǒ xiǎng hé nǐmen tán tán…….
Меня зовут..., я ...(должность), сегодня я хочу обсудить...
❤️Информация о том, когда можно задавать вопросы 对后续问题的说明
📌演讲结束时将有时间提问。
Yǎnjiǎng jiéshù shíjiāng yǒu shí jiān tíwèn.
В конце презентации будет время для вопросов.
📌如果您能在演讲后提出你的问题,我将非常规感激。
Rúguǒ nín néng zài yǎnjiǎng hòu tíchū nǐ de wèntí, wǒ jiāng fēicháng guī gǎnjī.
Буду очень признателен, если вы зададите свои вопросы после презентации.
❤️Представление основной темы 介绍主题
📌 今天在这里谈谈……
Jīntiān zài zhèlǐ tán tán
Сегодня мы обсудим...
❤️Переходы от темы к теме 过渡
📌 让我们转到下一部分
Ràng wǒmen zhuǎn dào xià yībùfèn
Перейдем к следующей части
❤️Приведение примеров 提供例子
📌 例如……
Lìrú...
Например, ....
📌 比如说……
Bǐrú shuō...
Например, ....
❤️Обращение к первоисточникам 参考资料说明
📌 根据世界卫生组织的研究……
Gēnjù shìjiè wèishēng zǔzhī de yánjiū...
По данным исследования Всемирной организации здравоохранения, ...
📌 根据该报告……
Gēnjù gāi bàogào...
Согласно отчету
❤️Подчеркивание важного 强调某一点
📌 我想请大家注意这一点……
Wǒ xiǎng qǐng dàjiā zhùyì zhè yīdiǎn
Я хотел бы обратить на это ваше внимание
❤️ Заключение, обобщение вышесказанного 归纳和总结
📌 感谢大家倾听,今天很高兴来到这里。
Gǎnxiè dàjiā qīngtīng, jīntiān hěn gāoxìng lái dào zhèlǐ.
Спасибо за внимание, мне было приятно выступать перед вами.
📎 О том, как сделать презентацию, читайте в посте
#商务汉语#бизнескитайский
#中国#Китай#бизнессКитаем#китайскийменталитет@kitai_school
Большинство переговоров заканчиваются банкетом
❓ Но что делать, если вы не хотите пить алкоголь?
❌ Просто отказываться неприлично, можно использовать следующие отговорки:
📌Я польщен(а) тем, что Вы приглашаете меня поднять бокал, но сегодня по причине здоровья я вынужден(а) отказаться. Но я с уважением поднимаю за Вас эту чашку чая.
📌Хоть я и не могу выпить, но я могу выразить свои чувства - я благодарен/благодарна за Вашу внимательность, поднимаю этот напиток за Вас.
🔥 Чтобы узнать несколько отговорок не пить алкоголь, смотрите видео
#商务汉语#бизнескитайский
#中国#Китай#бизнессКитаем#китайскийменталитет@kitai_school
Жители юга и севера Китая
▪️Характер
💬 Северяне открыты, прямолинейны, но довольно вспыльчивы; они не против громко посплетничать и поругаться.
💬 Южане менее эмоциональные и более скрытные.
👨🏻👩🏻Внешний вид
💬 Северяне выше, имеют более плотное телосложение, более сильные и выносливые
💬 Южане более низкорослые и худые, у них более темный оттенок кожи
🎵Музыка
💬 В северных городах можно услышать ритмичную музыку, преобладают высокие, звонкие ноты.
💬 Мелодии юга заметно отличаются – национальные мотивы в основном тягучие, более низкие, аналогичным образом отличается и речь – на севере горят благозвучнее, а на юге конец предложения часто растягивается.
🍚Питание
💬 Питание северян более калорийное. На севере принято есть пельмени, квашеную капусту, паровые пирожки с начинкой 包子 [bāozi] и много мяса.
💬 Южане могут круглый год питаться фруктами и морепродуктами фактически за бесценок.
О разнице языков северян и южан поговорим в следующем посте👀
#商务汉语#бизнескитайский
#中国#Китай#бизнессКитаем#китайскийменталитет@kitai_school
❌Китайцы продают только целыми контейнерами.
✔️ Уже давно можно купить разными партиями. Хоть на 300$, хоть на 3000$, хоть на 300 000$.
❗️при заказе небольшой партии вы переплачиваете за логистику.
⠀
❌Ваш реальный или потенциальный бизнес-партнёр ( и/или поставщик) заплатит за ваш перелёт, гостиницу, будет развлекать и развозить.
✔️ Раньше, ещё лет 10-15 назад, поставщики тратили много средств на такого рода сопровождение и были щедры ко всем потенциальным заказчикам, даже к тем, кто еще ни разу не покупал у них. Сейчас вас могут угостить ланчем и на этом всё.
⠀
❌Подписывать контракт нужно только с собственником компании.
✔️ У многих менеджеров есть право подписи, и собственники часто не вмешиваются в текучку (операционку), например, если речь идёт о большом производстве.
⠀
❌В Китае никто не говорит по-английски 🇬🇧
✔️ Почти на всех крупных заводах есть англоговорящие сотрудники, а кто заинтересован в сотрудничестве с Россией, имеет в штате русскоговорящих менеджеров.
В сетевых отелях на ресепшене также говорят по-английски. Аэропорт, метро, улицы обозначены на английском.
❗️Но нужно иметь в виду, что отъехав в провинцию подальше от крупных городов примерно на 100 км, все вывески будут уже на китайском, табло ж/д вокзала на китайском, меню и т.д.
#商务汉语#бизнескитайский
#中国#Китай#бизнессКитаем#китайскийменталитет@kitai_school