TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Hebrew with Llemur
Hebrew with Llemur avatar

TGINSIGHT POST

Post #130

@hebrllem

Hebrew with Llemur

Просмотры584Количество просмотров
Опубликован24 мар.24.03.2025, 19:00
Содержимое поста

Содержимое

Поскольку я сегодня правильно употребил глагол лэхитявэш (высушивать) во множественном числе и в прошедшем времени, я считаю самое время поговорить о моём иврите. Он плох. Я думал, что у меня есть некоторые к нему предрасположенности. В конце концов, в ульпане меня хвалили. Я думал, что, попав в ивритскую языковую среду я немедленно заговорю на этом полуюном-полудревнем языке. А потом стану как Бен Егуда общаться на нем с домашними, вызывая у них ужас и уважение. Но не случилось. Иврит мой коряв и однобок. Его объяснимо тянет в профессионально - ковровую сторону. Например, я не без труда, но запомнил глаголы “держать”, “повесить”, “сложить” и “разрезать”. В основном в повелительном наклонении. Типа, “ну держи уже, Алекс, эту тупую железку с коврами, а то она может упасть и повредить мне голову”. Некоторые слова, впрочем, запомнились без труда. Например: Хедер ибуш (комната -сушильня) Никуй вэ хитуй (чистка и дезинфекция) Капара (непонятное сленговое слово, часто употребляемое Йоси) Медуяк. В общем, все это вроде бы какой-то багаж знаний, но в приличном обществе с ним делать нечего. Зайдешь ты, скажем, в банк, и такой: “Медуяк!”. Конфуз, опять же, стыдоба. Ну что, ж , леат-леат. П.С. Зато сегодня я (также без труда) запомнил слово ленахер (вытряхивать). Хотел даже нарисовать соответствующую картинку, но силы кончились.