Содержимое
👰♀️👰♀️ 👰♀️👰♀️ 👰♀️👰♀️ 👰♀️👰♀️Brown Lady of Raynham Hall или Коричневая Леди поместья Рэйнхэм 🐈⬛Англия богата не только своей историей и литературой, но и мистическими событиями, которые до сих пор не могут объяснить. 📖Вот, например, Фредерик Марриет, английский мореплаватель, автор приключенческих романов (я, кстати, хочу почитать "Корабль-призрак"), а еще коллега Чарльза Диккенса, однажды увидел призрака. 🕯️Дело было в поместье Рэйнхэм, графство Норфолк. Говорят, Фредерик Марриет решил провести ночь в спальне, где другие гости поместья чаще всего видели призрака. Он хотел доказать, что его выдумали контрабандисты, чтобы отпугивать людей от этого места. Его дочь, Флоренс Марриет,которая тоже была известна в литературных кругах, в 1891 рассказала о том, что случилось с ее отцом в ту ночь в поместье: ...he took possession of the room in which the portrait of the apparition hung, and in which she had been often seen, and slept each night with a loaded revolver under his pillow. For two days, however, he saw nothing, and the third was to be the limit of his stay. 🤩Он провел там две ночи, держа заряженный револьвер под подушкой. На третью ночь он уже подумывал сдаться, но тут к нему в дверь постучали мужчины, которые попросили его прийти к ним в комнату и оценить новое оружие, только привезенное из Лондона. С собой он взял свое оружие — на всякий случай. As they were leaving the room, he caught up his revolver, “in case you meet the Brown Lady,” he said, laughing. 🤩Трое мужчин шли по темному коридору, и вдруг на другом конце показалось мерцание лампы. Они подумали, что это дама идет в детскую, и, чтобы ее пропустить (а еще потому что Фредерику было неловко стоять в пижамной одежде), они нырнули в проем двойной двери. ...he watched her approaching nearer and nearer, through the chink of the door, until, as she was close enough for him to distinguish the colors and style of her costume, he recognised the figure as the facsimile of the portrait of “The Brown Lady”. 🤩Он увидел, что это была не дама, а Коричневая Леди с портрета в его спальне. He had his finger on the trigger of his revolver, and was about to demand it to stop and give the reason for its presence there, when the figure halted of its own accord before the door behind which he stood, and holding the lighted lamp she carried to her features, grinned in a malicious and diabolical manner at him. 🤩Он уже собирался потребовать объяснения и пригрозить оружием, как тут призрак подлетел к его двери и злобно ухмыльнулся. The figure instantly disappeared - the figure at which for several minutes three men had been looking together – and the bullet passed through the outer door of the room on the opposite side of the corridor, and lodged in the panel of the inner one. My father never attempted again to interfere with "The Brown Lady of Raynham". 🤩Фредерик Марриет разозлился и выстрелил в фигуру, которая исчезла на его глазах. В фигуру, которую видели три человека. После этого он решил не испытывать судьбу и не вмешиваться в дела Коричневой Леди поместья Рэйнхэм.