Содержимое
#семинары на этой неделе ВТОРНИК (14 мая) Семинар Добрушинской математической лаборатории ИППИ РАН ◼️16:00, аудитория 307 ИППИ Докладчик: Артем Александров (ИППИ) Тема: Информационная геометрия и фазовый переход синхронизации в модели Курамото Аннотация: Абстракт. Модель Курамото является простейшей моделью, описывающей явление синхронизации. Мы обсуждаем переход синхронизации в модели, заданной на полном графе и показываем что этот переход может быть описан в терминах так называемой информационной геометрии. Это описание позволяет связать между собой известные результаты, полученные для непрерывного предела модели и результаты, связанные с наличием интегралов движения в модели с конечным числом степеней свободы. ЧЕТВЕРГ (16 мая) Совместный семинар ИПЭЭ и ИППИ по проблемам сенсорной физиологии ◼️14:30, малый конференц-зал ИПЭЭ + онлайн-трансляция Руководители семинара: Е.И. Родионова и В.М. Ольшанский Докладчик: Олег Юрьевич Орлов «Семантический дрейф» От автора: Докладчик представляет себе дело таким образом, что его рассказу удачно предшествовали два доклада коллег из Курчатовского центра, так или иначе касающиеся языка и речи. Их желанным ему итогом (и связующим звеном) автор считает вопрос: «что такое смысл слова?». Прямым ответом на него будет пересказ лучших, по его мнению, чужих формулировок, а побочным – обсуждение наивного допущения, будто ответ на него таится в «главной части слова» – в его корне. Аннотация: Слова, имеющие общий корень, сплошь и рядом имеют разный смысл. Во всех словарях, всегда упорядоченных по алфавиту, всякая семья слов, родственных по корню, разобщена вследствие отличия их префиксов, а смысловое многообразие обозначаемых ими понятий разводит их ещё и по «предметным полям сознания» (в т.ч., в материальном смысле слова). Картина выглядит статической, но на самом деле является итогом динамических процессов словотворчества, присущих всякому языку по ходу смены жизненных потребностей носителей языка; такое обретение словами (их корнями) новых смыслов назовём семантическим дрейфом. Словотворчество, даже стихийное, соблюдает как все нормы языка (допускающие морфологическую пластичность корня), так и требования мышления (с его свободой ментальных операций типа «переносного смысла», т.е. метафоры). В итоге, слово, претерпевшее на своём «пути» подобные манипуляции, порой содержит корень, в котором трудно опознать его начальную природу и исходный («прямой») смысл. Тот же по своей природе феномен семантического дрейфа (СД) имеет совсем иное воплощение в иероглифической письменности японского языка. Так, есть семейство родственных иероглифов, претерпевших модификацию начертания в трёх разных направлениях. Они сохраняют следы своего происхождения, демонстрируя картину, напоминающую биологическую эволюцию. При первом знакомстве она изумляет множеством самостоятельных «видов» (т.е. слов). Однако не менее изумительно её неожиданное сходство с аналогичной картиной, которая изображала бы дивергенцию смыслов слов в нашем русском языке в той же предметной области! В родственных языках соседних стран СД протекает самостоятельно, что приводит к неожиданным для чужака применениям знакомых корней и подменам привычных ему слов их близкими по смыслу эквивалентами альтернативной корневой природы (см. на примерах славянских языков).