Содержимое
🌑Слово дня «cause-marketing» Оказывается маркетинг, направленный на продвижение корпоративной социальной ответственности компании (Corporate Social Responsibility или CSR ), правильно обозначать словом «cause» или «social cause»— «cause marketing». Типа «тот, у которого есть причина», но никак не «социальный». Сюда попадут все «хорошие» дела на благо общества, которые генерит компания. Забота об окружающей среде, помощь жертвам катастроф, животным или слабым социальным слоям, поддержка социального предпринимательства, фем-повестки и т.п. А «социальный маркетинг» — это про стратегию работы с социальными сетями. Но можно, например, сказать «социально ориентированный маркетинг», «маркетинг социальных проектов» или «маркетинг добрых дел» — это тоже не ошибка😉 #causemarketing#социальноепредпринмательство#социальныйпроект#социальныйпредприниматель