Содержимое
Такой разный Милки вэй Батончик Милки вэй — пример того, как бренд может жить двумя разными жизнями. Первым появился коричневый вариант в Америке, а потом уже голубо-синий в Европе. В Европе его позиционируют как что-то лёгкое: воздушное суфле и нежное молоко, как будто съел облачко. А в Америке Милки вэй исторически другой по составу: нуга плюс карамель. Плотный и сытный — по смыслу ближе к батончику Марс. У нас в рекламе показывают, что Милки вэй вообще не про голод, а про настроение. Акцент делают на том, что батончик никак не мешает основному приему пищи и его спокойно можно давать детям перед обедом. Визуал держится на бело-голубых цветах, воздушности и мультяшности. Сам батончик не лежит, а летает. «Милки вэй не тонет в молоке» — так говорили в одной из реклам. В Америке Милки вэй позиционируют как сытную еду, но в сладкой форме. В рекламе это подчёркивают через работяг и тягучую карамель без мультяшности. Получается, одно и то же название батончика клеят на две разные эмоции: у нас — лёгко перекусить, у них — сытно подкрепиться. По мне, европейский вариант больше ассоциируется с названием «Млечный путь». А что думаете вы?