Содержимое
папа Ски пишет (или говорит): Очень яркий пример кросслингвистичности – Инна Краснопер, которая живет в Берлине, а родилась в Уфе. Она начала, может быть, с некоторым запаздыванием, но это запаздывание было продуктивным, потому что в юности она занималась современным танцем и перформансом, а к поэзии пришла потом. Отчасти её тексты развивают полифоносемантику Анны Альчук, представляя собой своего рода камеру прослушивания брачных союзов и столкновений между немецким, русским, английским языками, иногда на уровне фонем, иногда на уровне фразеологизмов, грамматики и так далее. Это один из самых громких дебютов последних лет, не случайно после публикации в «Транслите» и ещё на нескольких ресурсах у неё очень быстро вышла книга в поэтической серии Центра Вознесенского «Центрифуга». Это очень яркий на сегодняшний день поэт, работающий с открытой, неконвенциональной для русской традиции формой, даже, пожалуй, в чем-то более неконвенциональной, чем у Анны Альчук. #отзыв_рецензия_теория