Содержимое
СВЯТОЧНЫЕ ТРАДИЦИИ В РОССИИ На Святках часто вспоминают якобы о «наследии дохристианской Руси». Главными героями этих дней считаются колядовщики. При этом утвержается, что колядки – это языческие отголоски, что чуть ли ни следы культа бога Коляды. Однако колядовщики столетиями оглашали города и села вестью о рожденном Младенце Христе. Рождественская тематика — основное содержание их песен. Они провозглашали мир и радость людям, а хозяевам домов, в которые приходили колядовать, желали долголетия, здоровья и процветания во всём. «Славянский бог Коляда»появился исключительно благодаря припевам-рефренам рождественских колядок: «Колида, ходили гуляли колядовщички…» и попыткам кабинетных исследователей 18-19 веков отыскать неотыскиваемую славянскую мифологию, чтобы не хуже чем у греков или хотя бы германцев. Таким же образом в работах многих исследователей, а также в мире почитателей «славянской древности» появляется еще целый ряд славянских мифологических персонажей – божеств: Таусень, Леля, Лада... А на самом деле все эти «имена» — не более чем припевы святочных или иных песен. Для того, чтобы убедиться в правоте исследователей, придерживающихся этой позиции, достаточно посмотреть, как празднуют Рождество и Святки в других странах: У македонцев и болгар, сохраняющих до сей поры непрерывно свои вековые традиции, по улицам на Святках ходят «коле́дари». Совпадение названий тех, кто обходит дома в эти дни, противники христианского содержания культуры Русскогр народа поспешат объяснить близким языковым родством, то есть якобы общим языческим прошлым. Однако колядка у греков, совсем не родственников славян, до сих пор называется «каланда». Не заметить близость этого слова с нашими колядками невозможно. От названия этих песен происходит название и самого обряда обхода дворов и тех, кто обходит. Также в Румынии и Молдавии на святках есть традиция петь колядки, устраивать шествие и называть весь обряд и сами песни «коли́нда». ЮНЕСКО признала обряд колядования у румын и молдаван всемирным культурным наследием, как бы указав, что колядки для этих народов являются неотъемлемой частью их культуры. Румыны и молдаване говорят на языке, близко родственном латинскому, французскому, итальянскому, испанскому и португальскому — но никак не славянскому. Исследователь и знаток Русских народных обычаев И.П. Калинский сто с лишним лет назад писал в книге «Церковно-народный месяцеслов на Руси» о том, что слово колядки и сама коляда происходят от латинского «calenda», - начало месяца. В свою очередь, это слово в латинском языке произошло от греческого слова καλώ - «зову, призываю». Обычай выкрикивать, кликать праздник, сформировался в Древней Греции раньше, чем в Древнем Риме. Так «славили» начало месяца или другого важного периода. Согласно древней греческой традиции, в Византии Рождество «звали» — буквально выкрикивали. Интересно, что до сих пор, пожилые информанты в деревнях так и говорят, что в старину они «коляду кликали», то есть выкрикивали слово «колида». Точно так же, как коляду, в некоторых губерниях России «кричали» «таусеньки». То есть припевы-рефрены в рождественских колядках в этих регионах звучали как «Таусень», «Баусень», «Овсень»… Один из отечественных лингвистов убедительно возводит происхождение такого припева к христианскому слову «осанна», попавшему в нашу культуру все от тех же греков. Среди припевов святочных песнопений чаще других встречается стих «Радуйся земля, веселись небо — Сын Божий Родился». Это припев — маркер рождественских обходов и собственно колядок. На Святках колядовщики в России носили с собой ящик, кукольный театр, называемый вертеп, так как в нем разыгрывали события Рождения Христа в пещере, вертепе, близ Иерусалима. Таким образом, наша добрая Русская традиция колядования — это не отголоски культа якобы существовавшего «Коляды», а самое что ни на есть подлинное общеевропейское и, даже больше, мировое культурное наследие. Носителем и хранителем которого уже тысячу лет являемся по праву и мы. Даниил Крапчунов Соблаговолите подписаться на Русский Культурный Центр🦅СТОГЛАВ