TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← РАНХиГС | Дальневосточный институт управления
РАНХиГС | Дальневосточный институт управления avatar

TGINSIGHT POST

Post #4522

@ranepadviu

РАНХиГС | Дальневосточный институт управления

Просмотры557Количество просмотров
Опубликован18 мар.18.03.2026, 22:52
Содержимое поста

Содержимое

🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂 Русский язык становится обязательным: анализ новых правил работы с потребителями с 2026 года С 1 марта 2026 года вступили в силу существенные поправки, внесенные Федеральным законом от 24.06.2025 № 168-ФЗ , которые ужесточают требования к использованию государственного языка в сфере потребительского рынка 🙂В чем суть изменений? Ранее закон о государственном языке обязывал использовать русский язык в рекламе и информации для потребителей. Однако новые поправки расширяют это требование практически на любую информацию, адресованную неограниченному кругу лиц. Теперь ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей прямо относит к объектам обязательной русификации вывески, ценники, меню, прайс-листы и таблички. Табличка «Open» теперь юридически некорректна — она должна содержать слово «Открыто» либо равнозначное дублирование на двух языках При этом простой транслитерации недостаточно. Использование должно соответствовать нормам русского литературного языка. Поэтому «Night Club» нельзя перевести как «Найт Клаб» — корректным вариантом будет описательное «Ночной клуб», либо нужно использовать товарный знак 🤩Особого внимания заслуживает вопрос применения новых правил к интернет-сайтам и социальным сетям. Сам Закон № 168-ФЗ не содержит прямого указания на онлайн-пространство. Однако существует правовая позиция Верховного Суда , согласно которой интернет не признается местом, открытым для свободного посещения, что могло бы формально исключить сайты из-под действия новых норм Тем не менее, после официальных разъяснений Роспотребнадзора о том, что требования распространяются и на сайты, риск претензий к онлайн-контенту кратно возрастает. 🙂Также законодатель предусмотрел механизмы защиты для правообладателей: 🙂Товарные знаки Если иностранное слово является зарегистрированным товарным знаком (например, Sweets), его разрешено использовать в оригинальном написании без перевода 🙂Фирменные наименования Компании могут использовать свое наименование на иностранном языке, если оно внесено в ЕГРЮЛ. Для ИП и самозанятых, у которых нет фирменного наименования, это исключение не действует 🙂Устоявшиеся заимствования Слова вроде «фитнес», «лайк», «вайфай», зафиксированные в нормативных словарях , считаются частью русского языка и не требуют перевода 🙂Риски и ответственность В КоАП отсутствует статья, предусматривающая ответственность за «использование иностранных слов». Однако возможно привлечение к ответственности за нарушение законодательства о защите прав потребителей (ст. 14.5 и 14.8 КоАП). Штрафы для юридических лиц достигают 40 000 рублей Для рынка недвижимости введен жесткий запрет. С 1 марта 2026 года называть новые жилые комплексы в рекламе можно только кириллицей. При этом дублирование на иностранном языке не допускается. Послабление сделано только для объектов, введенных в эксплуатацию до этой даты ⚡️ Указанные изменения требуют от бизнеса тотальной проверки всех носителей информации. Как следствие, предпринимателям, работающим с потребителями товаров, работ, услуг придется либо дублировать все тексты на двух языках с идентичным шрифтовым оформлением, либо легализовать использование иностранных слов через регистрацию товарных знаков Эксперт: Коробейникова Татьяна Станиславовна, к.ю.н., Доцент, доцент кафедры Публичного и частного права 🇷🇺Подписывайтесь на наш официальный канал в МАХ!