TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← ReadRate
ReadRate avatar

TGINSIGHT POST

Post #1456

@readrate

ReadRate

Просмотры528Количество просмотров
Опубликован9 апр.09.04.2025, 13:20
Содержимое поста

Содержимое

Международная Букеровская премия объявила короткий список. В него вошли шесть книг, переведённых на английский с пяти языков. Этот финал с уверенностью можно назвать шортом дебютантов: все авторы впервые оказались в коротком списке Международного Букера, трое из них впервые публиковались на английском языке, также впервые за историю премии в шорт попал перевод с языка каннада. Короткий список Международной Букеровской премии в 2025 году такой: 1. A Leopard‑Skin Hat («Шляпа из леопардовой шкуры») Энн Серр, перевод с французского Марка Хатчинсона 2. Heart Lamp («Горящее сердце») Бану Муштак, перевод с каннады Дипы Бхасти 3. Perfection («Совершенство») Винченцо Латронико, перевод с итальянского Софи Хьюз 4. Under the Eye of the Big Bird («Под взглядом большой птицы») Хироми Каваками, перевод с японского Асы Йонеды 5. Small Boat («Лодочка») Винсента Делекруа, перевод с французского Хелен Стивенсон 6. On the Calculation of Volume («О подготовке первого тома») Сольвай Балле, перевод с датского Барбары Дж. Хэвиленд Пять романов и сборник рассказов претендуют на один из главных литературных призов года. Напомним, что победителя Международной Букеровской премии объявят 20 мая. На премию могут претендовать произведения, переведённые на английский язык и изданные в Великобритании и Ирландии. Книга-победитель получает 50 000 фунтов стерлингов, которые делят поровну автор произведения и переводчик.