Содержимое
Пока думаю на тему твинпикс и слушаю джонни кэша, проассоциировал пару его песен с творчеством линча. Например, кэш как и линч любит связывать фольклерную тематику с христианством. Классический американский фолк в его исполнении. Вырезка из статьи в вики про то, чем вдохновлялся автор: Stan Jones stated that he had been told the story when he was 12 years old by an old Native American who resided north-east of the Douglas, Arizona, border town, a few miles behind D Hill, north of Agua Prieta, Sonora. The Native Americans, possibly Apache, who lived within Cochise County, believed that when souls vacate their physical bodies, they reside as spirits in the sky, resembling ghost riders. Замечательная песня про судный день. "And I heard, as it were, the noise of thunder One of the four beasts saying, 'Come and see.' and I saw, and behold a white horse" 15 минут гугла сказали мне, что в христианстве белая лошадь(конкретно в этом моменте - белая лошадь первого из четырех всадников Апокалипсиса) часто ассоциируется с фигурой Иисуса Христа, а конкретно белый цвет - как символ праведности, победы. Откровение Иоанна Богослова, 19: И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует. Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого. Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие". И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый. Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя. На одежде и на бедре Его написано имя: "Царь царей и Господь господствующих". В главе же про всадников апокалипсиса упоминаются и белая, и "бледная" лошадь, на тему цвета второй см. ремарку: The color of Death's horse is written as khlōros (χλωρός) in the original Koine Greek, which can mean either green/greenish-yellow or pale/pallid. The color is often translated as "pale", though "ashen", "pale green", and "yellowish green" are other possible interpretations (the Greek word is the root of "chlorophyll" and "chlorine"). Based on the uses of the word in ancient Greek medical literature, several scholars suggest that the color reflects the sickly pallor of a corpse. In some modern artistic depictions, the horse is distinctly green. Откровение Иоанна Богослова, 6(глава про всадников апокалипсиса): Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить. ..... И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли - умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными. После, некоторые люди начали трактовать первого всадника как Антихриста, а его послание - как ложную весть. Получается некая двойная двойственность: белая лошадь благой вести - бледная лошадь смерти, белая лошадь христа - белая лошадь антихриста.