Содержимое
Long ago and far away in a different age When I was a dumb young guy Fossilized photos of my life then Illustrate what an easy prey I must have been Судьба моя, как видно, еще в детстве расставила мне ловушку, из-за которой я надолго получил склонность попадать во все другие. По натуре я самый доверчивый из людей, и в течение целых сорока лет эта доверчивость ни разу не была обманута. Внезапно очутившись в ином мире людей и отношений, я стал попадать в бесчисленные западни, ни разу не заметив ни одной, и двадцатилетний опыт едва-едва мог просветить меня относительно собственной моей участи. Standing in the sun, idiot savant Something like a monument I'm a dinosaur Somebody's digging my bones И вот, перестав искать среди людей то счастье, которого, как я знал, мне среди них не найти, я дал своему пламенному воображению пронестись над всей моей едва начавшейся жизнью, словно над чуждой мне землей, и опуститься на спокойном месте, где бы я мог утвердиться. Ignorance has always been something I excel in Followed by naiveté and pride Doesn't take a scientist to see how Any clever predator could have a piece of me Зачем не сохранил я навсегда ту нелепую, но отрадную доверчивость, которая в течение стольких лет делала меня игрушкой и жертвой моих показных друзей, в то время как я, опутанный всяческими их интригами, не имел об этом ни малейшего подозренья! Oh, when I look back on the past It's a wonder I'm not yet extinct All the mistakes and bad judgements I made Nearly pushed me to the brink It doesn't pay to be too nice It's the one thing I have learned Still, I made my fossil bed And now I toss and turn Как я дошел до этого? [...] Какая честная душа бывает готова к такого рода страданию? Предвидит его только тот, кто его заслуживает. Я попадался во все ловушки, расставленные у меня под ногами. Негодованье, бешенство, неистовство охватили меня: я потерял представленье обо всем. Все смешалось в голове моей, и в страшной тьме, в которой меня непрерывно держали, я уже не различал ни проблеска света, который бы вел меня, ни опоры, ничего, за что бы я мог ухватиться и воспротивиться охватывавшему меня отчаянью. I'm a dinosaur Somebody's digging my bones I'm a dinosaur Somebody's digging my bones Ж.Ж. Руссо - Dinosaur