Содержимое
Анри Франсуа д’Агессо трижды был канцлером Франции. Вольтер назвал его «самым ученым магистратом, который когда-либо был во Франции». Про него сохранился анекдот в «Журнале изящной литературы» (1838 год): «Канцлер, заметив, что его жена всегда задерживается на десять-двенадцать минут, прежде чем спуститься к обеду, и не желая ежедневно терять столько драгоценного времени, начал работу над трудом, который он продолжал только тогда, когда его заставляли ждать. В результате, спустя пятнадцать лет, появилась его книга в трех томах формата ин-кварто, которая выдержала несколько изданий и пользуется большим уважением». Нужно добавить, что именно он в 1737 году ввел запрет на романы во Франции, согласно которому печатать новые романы на территории Франции можно было лишь с особого разрешения. Поскольку королевские привилегии на издание романов после принятия указа выдавались очень редко, писатели сначала были принуждены издавать свои книги за границей. А потом издатели забили на этот запрет и ставили на титульном листе любое место издания кроме Парижа. На некоторых изданиях были указаны очень смешные места: В Агре, с разрешения Великого Могола, 1746 («Индийская повесть» шевалье де Ла Морлиера «Ангола») В Нагасаки, год от сотворения мира 59749 («Григри» Луи де Каюзака, 1739) В Пекине, у Уша-лу-лу, книгоиздателя императора Хоанти, на улице Тигров, 1745 («Китайский шпион в Европе» В. Дюбура де Лакассаня) В Эротополисе, у бога Гарпократа, под покровом ночи («Кодекс Цитеры» Жан-Пьера Моэ, 1746) Напечатано там, где сумел («Атальзаида» Кребийона, 1745)