Содержимое
По пути Ивана Завидовича Проникновенье наше по планете Особенно заметно вдалеке… В один прекрасный день во второй половине XII в. к церкви Сен-Вивьен в небольшом французском городке Понс пришел Иван Завидович – родом, по-видимому, новгородец, а призванием паломник. На северном фасаде церкви он процарапал надпись, в переводе на современный русский язык звучащую так: «Иван писал Завидович, идя к святому Иакову». А рядом с надписью мастерски вырезал изображение процветшего креста, характерное для эпиграфики домонгольской Руси. Но что забыл паломник в столь отдаленном от Руси краю? Нам известны многочисленные свидетельства древнерусских паломничеств-хожений в Святую землю, в Константинополь, но письменные источники молчат о присутствии русских паломников в Западной Европе. В последние годы, однако, на территории Франции были обнаружены кириллические граффити, указывающие на то, что один из крупнейших западных культов – почитание апостола Иакова Старшего, мощи которого хранятся в Сантьяго-де-Компостела в Испании – бытовал и на Руси. Первым таким граффито стала надпись Семки Нинославича из аббатства Сен-Жиль в Провансе, вторым – надпись Ивана Завидовича, где уже прямо указывается цель пути – «идя к святому Иакову». Отправляясь в Сантьяго-де-Компостела, Иван Завидович выбрал наиболее западный паломнический маршрут – пролегающую через Париж, Тур и Бордо Via Turonensis, что, вкупе с популярностью имени Завид в среде новгородского боярства, свидетельствует в пользу его происхождения с территории Северо-Западной Руси. На днях и мы добрались до Понса, где нашли автограф Ивана Завидовича в целости и невредимости – и немедленно его задокументировали. Чтоб было. Подробнее о надписи и контексте ее создания можно прочитать в статье: Гордин А.М., Рождественская Т.В. «Идя ко святому Иакову»: древнерусское граффито XII в. в Аквитании // Slověne. Vol. 5. 2016. № 1. С. 126-147. #вести_с_полей@rssdalab #эпиграфика@rssdalab