TGINSIGHT CHAT
Российский культурный центр в США
@ruscultureusa
ИскусствоДом русской культуры в США 🇷🇺🇺🇸 Ссылка на все наши соцсети👇 https://linktr.ee/ruscultureusa
Последние посты
Стр. 20 из 49 · 577 постов
Опубликован 12 мар.
Русская Гуманитарная Миссия открывает регистрацию на НОВЫЙ онлайн-курс для преподавателей русского языка как иностранного! ✅Когда: 20 и 27 марта, Zoom, с 15:00 до 17:30 (время московское) ✅Для кого: для специалистов, преподающих русский язык за рубежом, студентов – будущих преподавателей РКИ, родителей детей-билингвов. ✅Что будем делать: разберемся в особенностях коммуникативного метода в рамках преподавания русского языка – как иностранного/неродного/второго, рассмотрим принципы и методы проектирования коммуникативного урока на практике, научимся использовать возможности нейросетей для более эффективного обучения русскому языку. ✅Спикер курса: Ксения Родионова, преподаватель русского языка как иностранного на разных уровнях владения с опытом работы в России и за рубежом, научный сотрудник лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. ⚡️Все подробности о курсе и форма для регистрации уже доступны по ссылке. Присоединяйтесь – и приглашайте коллег! @rgmagency
Опубликован 11 мар.
Международный женский день в Вашингтоне В четверг, 7 марта в Российском культурном центре состоялось празднование Международного женского дня. В течение вечера талантливые девушки демонстрировали свои умения в самых разных областях творчества: декламирование стихов на разных языках, пение, игра на музыкальных инструментах, рисование, кулинария. Также гости мероприятия узнали о выдающихся женщинах разных лет и узнали об историческом прошлом праздника и традициях его празднования в других странах. @ruscultureusa
⚡Владимир Путин поручил Правительству увеличить финансирование международных программ в сфере продвижения русского языка и нашей многонациональной культуры, прежде всего на пространстве СНГ и в мире в целом. Об этом Президент заявил 29 февраля в ежегодном Послании к Федеральному Собранию. Глава государства уделил особое внимание развитию сотрудничества в рамках партнерства ЕАЭС, ШОС, БРИКС и других объединений с участием России. Был отмечен значительный потенциал в построении большого евразийского партнёрства в рамках Евразийского экономического союза и китайской инициативы «Один пояс, один путь». Президент также призвал к поиску новых точек соприкосновения с Арабскими государствами, странами Латинской Америки и углублению связей с африканскими странами. «Мы взаимодействуем с партнёрами на принципах равноправия, уважения интересов друг друга», — отметил Путин. Кроме этого предложено сформировать долгосрочную программу сохранения объектов культурного наследия России. «Старинные здания, усадьбы, храмы – это зримое воплощение нашей национальной идентичности, неразрывной связи поколений», — заявил Президент. Путин особо отметил важность сохранения традиционных ценностей, семьи, в которой формируются культура, образование, преемственность поколений. «Россия была и остаётся оплотом традиционных ценностей, на которых строится человеческая цивилизация. Наш выбор разделяет большинство людей в мире, в том числе миллионы граждан западных стран», — подчеркнул Президент. Фото: пресс-служба Президента России #Россия
Hashtags
Опубликован 28 февр.
Корр RT Костя Придыбайло @pridybaylo_k поговорил с многодетным американцем, который переехал в Россию из Техаса. Джозеф Атанейсиус вместе с детьми сейчас в Казани: они приехали на Игры Будущего. Он говорит, что ранее не слышал ни о чём подобном: «Именно здесь цифровое и материальное сплелись вместе в рамках грандиозного турнира — насколько я понимаю, первого и крупнейшего в мире». Он подчёркивает: в отличие от США, Россия умеет объединять религии. Американец назвал РФ страной возможностей, а Казань — её IT-столицей. IT-специалист Джозеф Атанейсиус приехал в РФ вместе с женой и шестью детьми. Сейчас они живут в Подмосковье. 🟩RT на русском. Подпишись
Опубликован 24 февр.
Фильм «28 Панфиловцев» был показан в Вашингтоне в День защитника Отечества В пятницу, 23 февраля в Российском культурном центре состоялся показ фильма «28 Панфиловцев». Картину о подвиге 316-й стрелковой дивизии под командованием генерала Панфилова, отстоявшей Москву и перевернувшей ход Великой Отечественной Войны, посмотрели соотечественники и американцы с детьми, а также военнослужащие из аппарата Военного атташе при Посольстве РФ. Перед показом юные соотечественники смогли пообщаться с офицерами Армии России, задать им вопросы о службе и об истории праздника. Кроме того, с рассказом о своем отце выступила первый директор Российского культурного центра Наталья Павловна Батова. Она поведала биографию дважды Героя Советского Союза, Генерала Красной Армии Павла Ивановича Батова. @ruscultureusa
Опубликован 23 февр.
Today, on February 23, Russia celebrates Defender of the Fatherland Day. For all Russians this is a very significant date. February 23 is not only a holiday of the military - it is a holiday of real men, defenders of the homeland in the broadest sense. In addition, the Day of Defender of the Fatherland is celebrated by women in the military. You can learn more about the history of this holiday in special video. By tradition, on this day in Russia are held honouring veterans, laying flowers in memorable places, for example, at the Tomb of the Unknown Soldier, located near the walls of the Kremlin. What is more, concerts and fireworks are held in the Russian cities of heroes. Also, Defender of the Fatherland Day is celebrated in the CIS countries: Belarus, Kirigizia and Tajikistan. We congratulate all the defenders of the Fatherland who are proudly and valiantly defend the honor of Russia in this difficult time! @ruscultureusa
Опубликован 21 февр.
Уважаемые соотечественники, 🇷🇺17 марта 2024 года состоятся выборы Президента Российской Федерации🇷🇺 🗳 В голосовании смогут принять участие граждане Российской Федерации, постоянно проживающие или временно находящиеся в США и достигшие на день голосования возраста 18 лет, предъявившие документ, подтверждающий личность гражданина Российской Федерации. ✍️ Для проведения выборов на территории Соединенных Штатов образованы избирательные участки в помещениях российских загранучреждений: 💭 Участок № 8388 в Посольстве Российской Федерации в США по адресу: 2650 Wisconsin Avenue NW, Washington, DC 20007; 💭 Участок № 8274 в Генеральном консульстве России в Нью-Йорке по адресу: 9 East 91st Street, New York, NY 10128; 💭 Участок № 8277 в Генеральном консульстве России в Хьюстоне по адресу: 1333 West Loop South, Suite 1300, Houston, TX 77027. ❗️Избирательные участки будут открыты с 8:00 до 20:00 по местному времени. ⚡️ Участковая избирательная комиссия Посольства России в США [email protected] Тел.: +1(202)365-2124
Опубликован 21 февр.
On March 15-17, 2024, presidential elections will be held in the Russian Federation 🇷🇺 About 270 polling stations in 143 countries have been established to realize the electoral rights of citizens of the Russian Federation who are abroad. This number includes 7 polling stations established at Baikonur. Citizens of the Russian Federation who plan to stay abroad can submit an application to vote at a specific overseas polling station via the Gosuslugi portal until March 11, 2024. ℹ️ Information on the voting procedure for citizens of the Russian Federation outside the Russian Federation is available on the official website of the CEC of Russia, as well as by calling the CEC Information and Reference Center: ☎️ +7(495) 606-98-88 (for citizens abroad); 📞 8-800-200-00-20 (for calls within Russia). @ruscultureusa
Опубликован 27 янв.
On January 27, St. Petersburg celebrates one of the most significant dates in its history - the 80th anniversary of the complete liberation of Leningrad from the Nazi blockade. The Choir and Symphony Orchestra of the St. Petersburg Chapel conducted by People's Artist of the USSR Vladislav Chernushenko dedicate a literary and musical composition to this memorable date. The program is based on the songs of the war years and the work of poets-veterans. The concert will include a fragment of Shostakovich's Symphony №7, poems by front-line poets, poems by Olga Bergholz read by Anna Fomicheva, songs to music by Vasily Solovyov-Sedoy, Nikita Bogoslovsky, Alexander Alexandrov, Jan Frenkel, Matvey Blanter, David Tukhmanov and other composers. It starts on January 27 at 9am (EST). Connect to the broadcast from anywhere in the world. Let's honor the memory of the Leningraders and defenders of the city, as well as the numerous victims of this monstrous tragedy together. @ruscultureusa
Опубликован 17 янв.
👨👩👧👦 Family plays an important role in everyone's life. Hope you all will spend more time with your loved ones this year, because 2024 is the Year of the Family in Russia. This decision was made by Vladimir Putin to protect and preserve traditional family values. The Year of the Family will open on 19 January with the All-Russian forum "Native — Beloved" at the exhibition "Russia" in Moscow. However, the first events in some regions of our country took place back in the New Year holidays. This year, the Russian Government has prioritised: ⚡ financial assistance to families with children; ⚡ preservation of the reproductive health of citizens; ⚡ work with future parents; ⚡ strengthening family values among children and young people. @ruscultureusa
🎤Они еще и поют! Молодёжный актив Россотрудничества поздравляет с наступающим Новым годом! 🩷 От всей души желает всем в грядущем году быть в окружении исключительно положительных и доброжелательных людей, переживать только приятные эмоции, радоваться каждому прожитому дню, дарить радость и улыбки окружающим. Пусть этот Новый год принесёт много счастья, мира, удачи, улыбок, тепла и света! 🍪 «Верьте в чудеса, ведь они уже ждут нас за дверью! Осталось только пустить их в дом…» 🔔 Счастливого Нового года! #Россотрудничество#РусскийДом#Rossotrudnichestvo#RussianHouse
Опубликован 23 дек.
🇷🇺Российский культурный центр в Вашингтоне передал партию книг на русском языке на Аляску Российский культурный центр провел встречу с коллегами из Аляски. Из Анкориджа в Вашингтон приехала Анна Верная, директор Русского культурного центра на Аляске. На Аляску была передана партия книг на русском языке, включая художественную и учебно-методическую литературу. Передача книг прошла в рамках программы по поддержке, сохранению и популяризации русского языка. @ruscultureusa