Содержимое
#СербскийДляРусскихЛексика OBAVEZE/ОБЯЗАННОСТИ Сегодня мы познакомимся с лексикой, которая касается бронирования, заказов и повседневных обязанностей. 1. Слово "термин" в сербском языке означает "назначенное время / окошко" или "приём". Оно используется в официальных и деловых контекстах, а также в повседневной жизни. - Zakazati termin – "записаться на приём, назначить встречу" 📌 "Zakazao/la sam termin kod lekara." – Я записался(ась) на приём к врачу. 📌 "Treba da zakažem termin za čas kod наставника." – Мне нужно записаться на урок к преподавателю. 📌 "Imam termin kod zubara u 10 sati." – У меня приём у стоматолога в 10 часов. 📌"Koji su Vam slobodni termini za časove?" - Какие у вас есть свободные окошки на занятия? В медицинском контексте "termin" может обозначать "время приёма у врача", а в учебном – "запись на занятия". ❗️Конструкции с разными предлогами - к врачу/к преподавателю, либо у врача/у стоматолога; переводим на сербский, используя один предлог- "код лекара, код наставника, код зубара". В разговорной речи часто говорят: 📌 "Imam termin kod lekara." – У меня приём у врача. 📌 "Kada imate slobodan termin za čas?" – Когда у вас есть свободное время/окошко для занятия? 2. Слово "rezervacija" обозначает "бронирование", а глагол "rezervisati"– "забронировать". 📌 "Imam rezervaciju u restoranu u 20h." – У меня есть бронь на столик в ресторане на 20:00. 📌 "Rezervisao/la sam hotel za vikend." – Я забронировал(а) отель на выходные. 3. Глагол "naručiti" означает "сделать заказ, заказать"(еду, товары, услуги). 📌 "Naručio/la sam večeru iz restorana."– Я заказал(а) ужин из ресторана. 📌 "Gde mogu da naručim taksi?"– Где я могу заказать такси? 📌 "Naručio/la sam knjigu preko interneta."– Я заказал(а) книгу через интернет. В отличие от "rezervisati", которое связано с бронированием места или времени, "naručiti" относится к получению конкретных товаров или услуг. 4. Слово "raspored" означает "расписание". 📌 "Kakav je raspored vožnje autobusa?"– Какое расписание автобуса? 📌 "Raspored predavanja je okačen na oglasnoj tabli."– Расписание лекций вывешено на доске объявлений. 📌 "Imam gust raspored danas." – У меня сегодня плотный график. Используется для обозначения расписания транспорта, занятий, работы и других планов. 5.Слово "obaveze" обозначает "обязанности, дела, обязательства" в общем смысле. 📌 "Imam puno obaveza danas." – У меня сегодня много дел. 📌 "Posao i porodične obaveze su mi prioritet." – Работа и семейные обязанности для меня в приоритете. Это слово часто используется, когда говорят о повседневных делах, работе, учёбе и других обязательствах. (Для тех, кто хорошо владеет английским, это слово является отличным аналогом английских слов: chores, errands - домашние хлопоты, повседневные дела.) 📌 Вывод: - Termin – назначенное время, окошко, приём (zakazati termin kod lekara – записаться к врачу). - Rezervacija, rezervisati – бронирование (rezervisati sto u restoranu – забронировать столик). - Naručiti – заказать (naručiti hranu – заказать еду). - Raspored – расписание (raspored časova – расписание занятий). - Obaveze – обязанности, дела (imati mnogo obaveza – иметь много дел).