Содержимое
#СербскийДляРусскихГрамматика Почему в сербском языке нет двойных букв? ИДЕАЛЬНАЯ ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Благодаря тому, что у сербского языка - идеальная фонетическая система, произношение и написание всегда идеально совпадают. Такие языки редкие - лингвисты считают, что таких языков меньше 5 в целом мире - в том числе, например - корейский язык (хотя он использует слоговое/силлабическое письмо). Оказывается, что настоящий <фонетический язык> есть практически всего один - это сербский. Одна буква = один звук -> буква = звук ▶️ Поэтому данные слова взаимозаменяемые в сербском в качестве синонимов, благодаря фонетической системе. ▶️ Азбука (сербский алфавит) отражает позицию произношения, так же, как произношение выражает то, что написано. ❗О данном явлении не хватает места в одном посте чтобы рассказать почему все так в сербском языке сложилось - те, кто уже ходил раньше в Разг. Клуб, уже ознакомлен с данной темой, но для тех, кто до сих пор не слышал про Вука Караджича и не знает про эту потрясающую историю о развитии сербского языка - именно для вас мы организовываем лекцию, где будем рассказывать эту историю! ❗ ▶️ Итак, в любом положении в языке, когда две одинаковые буквы окажутся рядом друг с другом, есть всего две возможности: 1 - одна поменяется на что-то другое 2 - одна просто потеряется. ▶️ Положение сербского языка руководствуется следующей логикой - письмо существует для того, чтобы на бумаге записывать то, что мы говорим, соответственно, правописание должно сопвадать с произношением. В этой части, мы вам расскажем про чередование - ПОТЕРЯ СОГЛАСНЫХ - ГУБЉЕЊЕ СУГЛАСНИКА Потеря согласных — это такое чередование, при котором, при наличии двух одинаковых/похожих согласных рядом друг с другом, один из них теряется для облегчения произношения. ❔Вы иногда заметили, что в словах <здравствуйте> или <солнце> есть непроизносимые буквы? Таких примеров куча в русском, а тем временем - в сербском их почти нет вообще! Если звукне произносится, он не записывается. 1️⃣два одинаковых согласных оказались рядом bez + zubi – bezzubi – bezubi (беззубый) od + deliti – oddeliti – odeliti (отделить) od + držati – oddržati – održati (поддержать) 2️⃣D/T оказались перед C/DŽ буквами zadatak – zadatci – zadaci napitak - napitci - napici Тем временем в русском: вкратце (Т перед Ц нельзя произнести - все равно сохраняется) 3️⃣кластер согласных, трудно произносимый т.е. слова с непроизносимыми согласными В русском: здравствуйте, приветствую, известный/известно, вестник, праздник, участвую, участник, чувства, поздний, солнце, сердце, бескорыстный, радостный... Русский язык предпочитает сохранить исходную форму корня, тем самым, сохраняя исходное, этим корнем обозначаемое, значение. Опять, в сербском произношение всегда имеет преимущество. Посмотрите на эти же слова в сербском: - известан НО извесни - весник - празник - учествујем / учесник - позни / позно - сунце - срце - бескористан НО бескорисни - радостан НО радосни... *** Именно поэтому при заимствовании иностранных слов удвоенные согласные в сербском языке исчезают – они просто не соответствуют фонетическим законам языка. Сербский язык максимально упрощает письменность, сохраняя только те буквы, которые действительно слышны в речи. И вот, наконец, мы пришли к окончательному ответу! #сербский#сербскийязык#грамматика #фонетика